Translation of "İspanyolca" in Hungarian

0.010 sec.

Examples of using "İspanyolca" in a sentence and their hungarian translations:

- İspanyolca çalışıyoruz.
- Biz İspanyolca çalışıyoruz.
- Biz İspanyolca öğreniyoruz.
- İspanyolca öğreniyoruz.

- Spanyolul tanulunk.
- Spanyolt tanulunk.

- Biz İspanyolca öğreniyoruz.
- İspanyolca öğreniyoruz.

Spanyolt tanulunk.

İspanyolca konuşurum.

- Beszélek spanyolul.
- Spanyolul beszélek.

İspanyolca öğreniyorum.

Spanyolul tanulok.

İspanyolca kolaydır.

- A spanyol könnyű.
- Könnyű a spanyol.

İspanyolca konuşabilirim.

Beszélek spanyolul.

Onlar İspanyolca konuşmuyorlardı.

- Nem beszéltek spanyolul.
- Ők nem beszéltek spanyolul.

İspanyolca konuşur musunuz?

- Beszél spanyolul?
- Beszél ön spanyolul?

Keşke İspanyolca konuşsan.

De jó lenne, ha tudnál spanyolul!

İspanyolca öğrenimi yapıyorum.

- Spanyolul tanulok.
- Spanyolt tanulok.

Ben İspanyolca öğretirim.

Spanyolt tanítok.

Carol İspanyolca çalışıyor.

Carol éppen spanyolul tanul.

O İspanyolca konuşabilir.

Beszél spanyolul.

İspanyolca konuşmayı seviyorum.

Imádok spanyolul beszélni.

İspanyolca konuşabiliyor musun?

Beszélsz spanyolul?

Biraz İspanyolca konuşuyorum.

- Egy kicsit beszélek spanyolul.
- Kicsit beszélek spanyolul.
- Beszélek kicsit spanyolul.

O İspanyolca konuşuyor.

Beszél spanyolul.

- Aslına bakarsanız İspanyolca konuşuyorum.
- Doğrusunu isterseniz, İspanyolca konuşurum.

Ami azt illeti, igenis beszélek spanyolul.

- Evde sadece İspanyolca konuşuruz.
- Evde sadece İspanyolca konuşuyoruz.

Odahaza csak spanyolul beszélünk.

- İspanyolca onun ana dilidir.
- İspanyolca onun ana dili.

Spanyol az anyanyelve.

- O, İspanyolca iyi konuşuyor.
- O, iyi İspanyolca konuşur.

Jól beszél spanyolul.

Onlar Meksika'da İspanyolca konuşurlar.

- Mexikóban spanyolul beszélnek.
- Spanyolul beszélnek Mexikóban.

Meksika'da İspanyolca konuşulur mu?

Beszélnek spanyolul Mexikóban?

İspanyolca konuşmayı tamamen unuttum.

Teljesen elfelejtettem a spanyolt.

Ben bir İspanyolca profesörüyüm.

Spanyoltanár vagyok.

O iyi İspanyolca konuşur.

Jól beszél spanyolul.

Onlar Meksika'da İspanyolca mı konuşuyorlar?

Beszélnek spanyolul Mexikóban?

O ve ben İspanyolca konuşamıyoruz.

Sem ő, sem én nem tudunk spanyolul.

Chavacano, İspanyolca tabanlı kreol dilidir.

A chavacano egy spanyol alapú kreol nyelv.

Obama'nın İspanyolca konuşabildiğini düşünüyor musun?

Szerinted Obama tud spanyolul?

İspanyolca eskiden Filipinler'in resmi diliydi.

Régebben a spanyol volt a Fülöp-szigetek hivatalos nyelve.

Biz çok iyi İspanyolca öğretiriz.

Nagyon jól tanítjuk a spanyolt.

Bazı İspanyolca şarkılar öğrenmek istiyoruz.

Szeretnénk néhány spanyol dalt tanulni.

İspanyolca onun için birçok kapıyı açtı.

A spanyol nyelv sok ajtót megnyitott előtte.

İspanyolca ve Portekizce çok benzer dillerdir.

A spanyol és portugál nagyon hasonló nyelvek.

Onlar bu kitabı İspanyolca sınıfında kullanıyor.

Ezt a könyvet spanyolórán használják.

Bob, bizim sınıfta İspanyolca konuşabilen tek öğrenci.

Bob az egyetlen olyan tanuló az osztályunkban, aki tud spanyolul.

İngilizce ya da İspanyolca yazabilirsin. Senin için çevireceğim.

- Írhatsz angolul vagy spanyolul. Én lefordítom neked.
- Írhatsz angolul vagy spanyolul. Én majd lefordítom neked.

Bu şirkette ya İngilizce ya da İspanyolca konuşabilmelisin.

Kell tudnod beszélni vagy angolul vagy spanyolul ennél a cégnél.

İspanyolca veya Portekizce'den hangisi ses açısından Arapça'ya daha yakındır?

Hangzását tekintve melyik áll közelebb az arabhoz, a spanyol vagy a portugál?

Onların yaşadığı şehrin büyük bir İspanyolca konuşan topluluğu var.

Az ő városukban jelentős spanyol anyanyelvű közösség él.

- Arap dilinin etkisi, İspanyolca dilinde oldukça belirgindir.
- Arapçanın etkisi İspanyolcada oldukça belirgindir.

Az arab nyelv befolyása a spanyol nyelvre eléggé nyilvánvaló.

Türkçe Ğ ve İspanyolca H kaçtı ve birlikte birsürü tamamen sessiz çocukları oldu.

Egy lágy török G és egy spanyol H tűzbe hozták egymást és lett egy csomó néma gyerekük.

Dün meyve ve sebze satın almak için gittiğim süpermarkette bir İspanyolca şarkı çalıyordu.

Épp egy spanyol dalt játszottak a szupermarketben, ahová tegnap gyümölcsöt és zöldséget mentem vásárolni.

On iki yaşında İngilizce öğrenmeye başladım. O zaman dil öğrenmeye ilgim vardı ama öyle aşırı değildi. Şimdi İngilizce,Fransızca İspanyolca ve Portekizce konuşabiliyorum ve şimdi Latince öğrenme zamanı.

Tizenkét éves koromban kezdtem el angolt tanulni. Akkor érdekeltek a nyelvek, de nem különösképpen. Most már beszélek angolul, franciául, spanyolul, ahogy portugálul is; és itt az ideje, hogy elkezdjem a latint.