Translation of "Günden" in German

0.007 sec.

Examples of using "Günden" in a sentence and their german translations:

- Hava günden güne ılıyor.
- Günden güne hava ısınıyor.

- Es wird von Tag zu Tag wärmer.
- Es wird Tag für Tag wärmer.

Ben günden güne yaşıyorum.

Ich lebe von Tag zu Tag.

Hava günden güne değişir.

Das Wetter ändert sich von Tag zu Tag.

Hava günden güne soğudu.

Es wurde von Tag zu Tag kälter.

Günden güne hava soğuyor.

- Es wird von Tag zu Tag kälter.
- Es wird mit jedem Tage kälter.

Günden güne hava ısınıyor.

Es wird von Tag zu Tag heißer.

O, günden güne iyileşiyor.

Er wird von Tag zu Tag besser.

Hava günden güne ılıyor.

Es wird von Tag zu Tag wärmer.

Durum günden güne kötüleşiyor.

Die Situation wird von Tag zu Tag schlimmer.

Hava günden güne ısınıyor.

Es wird von Tag zu Tag wärmer.

Hava günden güne soğuyor.

Es wird von Tag zu Tag kälter.

Altının fiyatı günden güne değişiyor.

- Der Goldpreis ändert sich täglich.
- Der Goldpreis ändert sich von Tag zu Tag.

Hastanın durumu günden güne değişiyor.

Der Zustand des Patienten ändert sich von Tag zu Tag.

Günden güne hava gittikçe soğuyor.

- Es wird Tag für Tag immer kälter.
- Es wird von Tag zu Tag kälter.
- Es wird mit jedem Tage kälter.

Hasta günden güne gittikçe kötüleşiyor.

Dem Patienten geht es von Tag zu Tag schlechter.

Günden güne daha iyi olacağım.

Ich werde von Tag zu Tag besser.

Duruşma günden güne devam etti.

Der Prozess zog sich Tage lang hin.

Ve hâlâ günden güne anlıyoruz ki

Dennoch begreifen wir mehr und mehr,

Tom önceki günden beri hiç uyumadı.

Tom hat seit vorgestern nicht mehr geschlafen.

Tom günden güne daha iyi oluyor.

Tom wird von Tag zu Tag besser.

İlişki daha ilk günden bir felaketti.

Die Beziehung war vom ersten Tag an eine Katastrophe.

O günden güne daha da güzelleşiyor.

Sie wird von Tag zu Tag schöner.

Bu üç günden daha önce oldu.

Es geschah vor mehr als drei Tagen.

O dört günden daha fazla kalmayacak.

Er wird nicht länger als vier Tage bleiben.

Bir yıl 365 veya 366 günden oluşur.

Ein Jahr umfasst dreihundertundfünfundsechzig oder dreihundertundsechsundsechzig Tage.

Seni ilk gördüğüm günden beri seni seviyorum.

Ich liebe dich schon seit dem Tag, an dem ich dich zum ersten Mal gesehen habe.

O ülkenin ekonomik durumu günden güne değişiyor.

Die Wirtschaftslage des Landes verändert sich von Tag zu Tag.

Bazı insanlar haftada beş günden fazla çalışır.

Einige Leute arbeiten mehr als fünf Tage die Woche.

Şu anda seninle ilk tanıştığımız günden daha güzelsin.

Du bist jetzt schöner als am Tage, als ich dich kennenlernte.

O günden sonra, biz onun Japonca öğrenmesine yardımcı olduk.

Seit diesem Tag halfen wir ihm beim Japanisch lernen.

Akşamleyin bir bardak şarap meşgul bir günden sonra gevşememe yardımcı oluyor.

Ein Glas Wein am Abend hilft mir, mich nach einem anstrengenden Tag zu entspannen.

İşte yoğun geçen birkaç günden sonra, Tom bir değişikliği iple çekiyor.

Nach ein paar hektischen Arbeitstagen freut Tom sich darauf, es etwas langsamer angehen zu lassen.

Bazen sessiz bir emekli hayatı yaşayabilmeyi düşünüyorum fakat buna birkaç günden daha fazla dayanabileceğimden şüpheliyim.

Manchmal wünsche ich mir, ich könnte ein ruhiges, zurückgezogenes Leben führen, aber ich bezweifle, ob ich das länger als ein paar Tage aushalten könnte.

- Tom, uzun bir günün ardından kanepede dinlenmeyi seviyor.
- Uzun bir günden sonra Tom kanepede dinlenmeyi sever.

Tom ruht sich nach einem langen Tag gern auf der Couch aus.