Translation of "Sonsuza" in Finnish

0.005 sec.

Examples of using "Sonsuza" in a sentence and their finnish translations:

Sonsuza dek!

- Ikuisesti!
- Iänkaiken!

Sonsuza dek yaşayamazsın.

- Et elä ikuisesti.
- Kukaan ei elä ikuisesti.

Sonsuza dek saklanamazsın.

Et voi piileksiä loputtomasti.

Sonsuza kadar arkadaş olalım.

- Ollaan ystäviä aina.
- Pysytään ystävinä aina.

Bu sonsuza kadar sürer.

Tämä kestää ikuisuuden!

Sonsuza dek yaşamak istiyorum.

- Aion elää ikuisesti.
- Minä aion elää ikuisesti.

Seni sonsuza kadar seveceğim.

Rakastan sinua ikuisesti.

Onu sonsuza kadar sevecek.

Hän tulee rakastamaan häntä ikuisesti.

Hiç kimse sonsuza kadar yaşamaz.

Kukaan ei elä ikuisesti.

Bebekler sonsuza dek bebek kalmazlar.

Vauvat eivät pysy vauvoina loputtomiin.

O sonsuza kadar İngiltere'ye dönmüştü.

Hän oli palannut lopullisesti Englantiin.

Sonsuza kadar yaşamak ister misin?

Haluatko elää ikuisesti?

Her şeyi açıklamam sonsuza kadar sürer.

Kaiken selittämiseen menisi ikuisuus.

Onun yüzünden müzik dünyası sonsuza dek değişti.

Hänen ansiostaan musiikkimaailma muuttui ainiaaksi.

Galileo'nun keşifleri astronominin yüzünü sonsuza kadar değiştirdi.

- Galileon löydöt mullistivat tähtitieteen ikuisiksi ajoiksi.
- Galileon löydöt mullistivat astronomian ikuisiksi ajoiksi.

En uç enlemlerde bile... ...kış sonsuza dek sürmez.

Edes äärimmäisissä korkeuspiireissä - talvi ei kestä ikuisesti.

Kral, insanlarının ona gösterdikleri aşkın sonsuza kadar süreceğini umut ediyor ve inanıyor.

Kuningas uskoo ja toivoo alamaistensa kannattavan häntä ainiaan.

Peri masalları genellikle "bir zamanlar" ile başlar ve "sonsuza kadar mutlu yaşadılar" ile biter.

- Sadut alkavat yleensä ”olipa kerran kauan kauan sitten...” ja loppuvat ”...ja he elivät onnellisina elämänsä loppuun saakka”.
- Sadut alkavat yleensä ”olipa kerran...” ja loppuvat ”...ja he elivät onnellisina elämänsä loppuun saakka”.

Basın bizi sonsuza kadar görmezden gelemez. Er ya da geç bizim hakkında bir hikaye yapacaklar.

Lehdistö ei voi jättää meitä huomioimatta ikuisesti. Ennemmin tai myöhemmin he tekevät jutun meistä.

- Ya şimdi konuş, ya da ebediyen sus.
- Ya şimdi konuş, ya da sonsuza kadar sessizliğini koru.

Puhukoon nyt, tai vaietkoon iäksi.

İnsanın gerçekten yapmak istemediği bir sürü istekleri vardır, ve aksini düşünmek bir yanlış anlama olurdu.O onların istekler kalmasını ister, onların sadece onun hayalinde değeri vardır; Onların yapılması ona karşı daha şiddetli bir hayal kırıklığı olurdu. Böyle bir istek sonsuz hayat için istektir.Eğer onlar yerine getirilse, insan sonsuza kadar yaşamaktan tamamen usanırdı ve ölümü isterdi.

Ihmisellä on monia toiveita, joita hän ei oikeasti toivo täyttyvän; vastaisen väittäminen olisi väärinymmärrys. Hän haluaa niiden pysyvän toiveina, niillä on merkitystä vain hänen mielikuvitukselleen — toiveiden täyttyminen olisi hänelle katkera pettymys. Eräs tällainen mielihalu on ikuisen elämän kaipuu. Mikäli täyttyisi, ihminen kyllästyisi perinpohjin elämiseen ja kaipaisi kuolemaa.