Translation of "'de" in Finnish

0.010 sec.

Examples of using "'de" in a sentence and their finnish translations:

Edilebilir de.

Lähes.

Ben de.

Minäkin myös.

Ben de!

- Niin minäkin.
- Minäkin.
- Minä myös.

- Belki de öldü.
- Belki de ölmüştür.

Ehkä hän on kuollut.

Sevsen de sevmesen de İngilizceyi öğrenmelisin.

Englantia pitää opetella, piti siitä eli ei.

- Her ikinizi de severim.
- İkinizi de seviyorum.

Rakastan teitä molempia.

Onu John yapamaz, ben de, sen de.

John ei voi tehdä sitä, enkä minä, etkä sinä.

Belki de değil.

Tai sitten ei.

Putin de Avrupa'nın...

Ja Putin haluaa -

İkimiz de güldük.

Me molemmat nauroimme.

1988'de doğdum.

Synnyin vuonna 1988.

İkimizi de öldüremezsin.

Et voi tappaa meitä molempia.

Ben de geleyim.

- Anna minunkin tulla.
- Anna myös minun tulla.

Sen de gitmelisin!

Menisit sinäkin!

Yine de teşekkürler.

Kiitos kuitenkin.

İkinizi de vuracağım.

Ammun teidät molemmat.

Ben de bıkkındım.

- Minuakin inhotti.
- Myös minua inhotti.
- Inhotti minuakin.
- Minuakin yökötti.
- Myös minua yökötti.
- Yökötti minuakin.

İkisi de kızardı.

Molemmat punastuivat.

Ben de sinirliydim.

Minua jännitti myös.

Erkekler de ağlar.

Miehetkin itkevät.

Ben de uyuyamadım.

Minä en myöskään voinut nukkua.

Sen de, oğlum.

Sinä myös,minun poikani.

Hem de böyle bir günde güneş de olmaz.

Aurinkokaan ei paista tällaisena päivänä.

- Ben de İngilizceyi severim.
- Ben de İngilizceyi seviyorum.

Minäkin pidän englannista.

- Onu sen de bilmiyordun.
- Onu siz de bilmiyordunuz.

Et tiennyt sitä myöskään.

- İki eliyle de yazabiliyor.
- Yazarken iki elini de kullanabiliyor.

Hän osaa kirjoittaa molemmilla käsillä.

- Ben de az çok uykuluyum.
- Ben de uykulu sayılırım.

Minuakin väsyttää vähäsen.

Ve de üstünü dolduracağım.

Ja täytämme kuopan.

İki seçenek de riskli.

Molemmat vaihtoehdot ovat vaarallisia.

Şimdi de onu göremiyorum.

Nyt en näe sitä.

Ama tehlike de doğurur.

Mutta se tuo myös vaaroja.

Başka erkekler de ötmekte.

Muutkin ovat samalla asialla.

Yemeği de burnuyla bulur.

Ruokaa se etsii nenällään.

Ama rakipleri de var.

Mutta sillä on myös kilpailijoita.

Destek de görüyorlar tabii.

Ne saavat myös apua.

Uruguay'ın niyeti de bu.

Niin Uruguay yrittää tehdä.

Bir de helikopterimiz var.

Meillä on helikopteri.

Bazen bana söylense de

Välillä hän nalkuttaa siitä minulle,

"Havuç sevmem." "Ben de."

"En tykkää porkkanoista." "En minäkään."

İki dedesi de ölmüş.

Hänen molemmat isoisänsä ovat kuolleet.

Ben ikisini de seviyorum.

Pidän molemmista.

Kapa çeneni de dinle!

Turpa kiinni ja kuuntele!

Ben de yeni başladım.

- Minäkin olen aloittelija.
- Myös minä olen aloittelija.

Gel de tadına bak!

- Tule maistamaan!
- Tulkaa maistamaan!

Ben de gelmek istiyorum.

- Minäkin haluan tulla.
- Myös minä haluan tulla.
- Minä myös haluan tulla.
- Minä haluan myös tulla.
- Minä haluan tulla myös.

Ben de tam çıkıyordum.

- Olin juuri lähdössä.
- Olin juuri lähtemäisilläni.

Onların ikisi de güldü.

Molemmat nauroivat.

Seni de görmek istedim.

Minkäkin halusin tavata sinut.

Her ikisi de çıplaktı.

- Molemmat olivat nakuna.
- Molemmat olivat alasti.

Ben 1982'de doğdum.

Synnyin vuonna 1982.

Biz de seni özleyeceğiz.

- Mekin kaipaamme sinua.
- Meilläkin on ikävä sinua.

İkiniz de iyi yaptınız.

Pärjäsitte molemmat hyvin.

İkiniz de patron olamazsınız.

Te ette voi molemmat olla pomoja.

İkinizi de sevdiğimi biliyorsunuz.

Sinä tiedät, että minä rakastan teitä molempia.

Benim de çocuklarım var.

- Minullakin on lapsia.
- Minullakin on muksuja.

İkimiz de onu biliyoruz.

Me molemmat tiedämme sen.

Onu ben de almıyorum.

En minäkään tajua sitä.

Onların ikisini de severim.

- Rakastan molempia niistä.
- Minä rakastan molempia niistä.
- Minä rakastan molempia heistä.
- Rakastan molempia heistä.

Onu ben de sevmiyorum.

- Minäkään en pidä siitä.
- Emmäkää tykkää siitä.

Performans 8.00'de başladı.

Esitys alkoi kello kahdeksalta.

Ben de köpekleri seviyorum.

- Minäkin pidän koirista.
- Myös minä pidän koirista.
- Minä pidän myös koirista.
- Minä pidän koiristakin.

Ben de ondan hoşlanmıyorum.

- Minäkään en pidä siitä.
- En minäkään pidä siitä.

Ben de keki severim.

- Minäkin tykkään kakusta.
- Myös minä tykkään kakusta.

Hiç de ikna olmadım.

- En ole vakuuttunut ollenkaan.
- En ole lainkaan vakuuttunut.

Onların ikisini de sevmiyorum.

- En pidä heistä molemmista.
- Minä en pidä heistä molemmista.

Ders gerçekten de sıkıcıydı.

Luento oli todella pitkästyttävä.

Her ikisi de hayattalar.

- Molemmat elävät.
- Molemmat ovat elossa.

Ben de Boston'da yaşıyorum.

- Minäkin asun Bostonissa.
- Myös minä asun Bostonissa.

Ben de onu seviyorum.

- Minäkin pidän siitä.
- Myös minä pidän siitä.
- Minä pidän siitäkin.
- Minä pidän myös siitä.

Nasıl yüzüldüğünü de bilmiyorum.

Minäkään en osaa uida.

Tom 7.00'de kalktı.

Tom nousi ylös 7:00.

Dışarısı gerçekten de soğuk.

Ulkona on todella kylmä.

Hiç de asabi değilim.

En ole ollenkaan hermostunut.

Her ikinize de kızgınım.

Olen vihainen teille molemmille.

Belki de yalan söylüyorsun.

Ehkä valehtelet.

Belki de Tom'la konuşabiliriz.

Ehkä me voimme puhua Tomille.

Belki de Tom'la konuşmalısın.

Ehkä sinun pitäisi puhua Tomin kanssa.

Ben de seni seviyorum.

- Minäkin rakastan sinua.
- Niin minäkin sinua.

İkimiz de konuşmaya korkuyorduk.

Emme kumpikaan uskaltaneet puhua.

Belki de Tom kazanacak.

Ehkä Tomi voittaa.

Ben de Fransızca öğreniyorum.

Minä opiskelen myös ranskaa.

Ben de oynamak istiyorum.

Minä haluan pelata myös.

Sen de mi Brütüs?

Sinäkin, Brutukseni?

Ben de öyle umuyorum.

- Minäkin toivon niin.
- Toivon samaa.
- Mä toivon samaa.

Onların ikisi de gülüyor.

He molemmat nauravat.