Translation of "Bağlıdır" in English

0.025 sec.

Examples of using "Bağlıdır" in a sentence and their english translations:

Duruma bağlıdır.

It depends on the situation.

Şartlara bağlıdır.

It depends on the conditions.

- Bu, bağlama bağlıdır.
- O, içeriğe bağlıdır.

It depends on the context.

O, ilkelerine bağlıdır.

He sticks to his principles.

Bu, bağlama bağlıdır.

It depends on the context.

O, içeriğe bağlıdır.

It depends on the context.

O, bağlama bağlıdır.

- It depends on the context.
- That depends on the context.

Hayatı ona bağlıdır.

His life rests on her.

Kimlik yere bağlıdır.

The identity is related to the place.

Fiyat boyuta bağlıdır.

The price depends on the size.

Bağışlar isteğe bağlıdır.

Donations are voluntary.

Vergilendirme gelire bağlıdır.

Taxation is based on income.

Birkaç değişkene bağlıdır.

It depends upon several variables.

İşimizin başarısı havaya bağlıdır.

The success of our business depends on the weather.

O, tamamen havaya bağlıdır.

It all depends on the weather.

Bu, ilgilenip ilgilenmediğinize bağlıdır.

That depends on whether you are interested or not.

Onun başarısı çabalarına bağlıdır.

His success depends on his efforts.

O, ona derinden bağlıdır.

- He is deeply attached to her.
- He's deeply attached to her.

Japonya dış ticarete bağlıdır.

Japan depends on foreign trade.

Başarı sizin çabalarınıza bağlıdır.

Success depends on your efforts.

O, o şirkete bağlıdır.

She is connected with that company.

Tom genellikle kurallara bağlıdır.

Tom is usually a stickler for the rules.

Bazen bu şansa bağlıdır.

Sometimes it depends on luck.

Her şey buna bağlıdır.

Everything depends on this.

Başarı çoğunlukla çabaya bağlıdır.

Success depends mostly on effort.

Her şey birbirine bağlıdır.

Everything is interconnected.

Yeşil giymek isteğe bağlıdır.

Wearing green is optional.

Çitanın gece başarısı Ay'a bağlıdır.

The cheetahs’ nocturnal success depends on the moon.

Atalarımızda kadın eşine çok bağlıdır

In our ancestors, the woman is very dependent on her partner

Sizin başarınız sizin çabalarınıza bağlıdır.

Your success depends on your efforts.

Başarılı olup olmayacağın çabalarına bağlıdır.

Whether you will succeed or not depends on your efforts.

Fiyatlar arz ve talebe bağlıdır.

Prices depend on supply and demand.

Fiyat maliyetlere ve talebe bağlıdır.

Price depends on costs and demand.

Adanın ekonomisi balıkçılık sektörüne bağlıdır.

The economy of the island is dependent on the fishing industry.

Bu organizasyon gönüllü katkılara bağlıdır.

That organization depends on voluntary contributions.

Geçim giderleri için ailesine bağlıdır.

She depends on her parents for living expenses.

Karakter yeteneğe değil kişiliğe bağlıdır.

The character depends on personality, not on talent.

Tom, Mary'ye çok fazla bağlıdır.

Tom depends on Mary too much.

Fiyatlar maliyetlere ve talebe bağlıdır.

Prices depend on the costs and the demand.

O üç çocuğuna içten bağlıdır.

She is devoted to her three children.

Ebeveynlerim her zaman ona bağlıdır.

My parents are always dependent on him.

Tekne bir zincirle çapaya bağlıdır.

The boat is attached to the anchor by a chain.

Ağrı kaçınılmazdır. Acı isteğe bağlıdır.

Pain is inevitable. Suffering is optional.

Tom mali olarak karısına bağlıdır.

Tom is financially dependent on his wife.

Müslümanlar Muhammed peygamberin öğretisine bağlıdır.

Muslims adhere to the teaching of the prophet Mohammed.

Bizim kaderimiz senin kararlarına bağlıdır.

Our fate depends on your decisions.

Ergin olmayan biri ebeveynlerine bağlıdır.

A minor is dependent on his parents.

İnsanların görüşleri zamanlarının ruhuna bağlıdır.

People's opinions depend on the spirit of the times.

Tom ve Mary birbirine bağlıdır.

Tom and Mary depended on one another.

Bu telefon faks makinesine bağlıdır.

This telephone is connected to the fax machine.

Bu şube madenciler sendikasına bağlıdır.

That branch is affiliated to the miners' union.

Yanıtı onun ruh haline bağlıdır.

His answer depends on his mood.

Her şey her şeye bağlıdır.

Everything is connected to everything.

Sizin başarınız, sıkı çalışıp çalışmamanıza bağlıdır.

Your success depends upon whether you work hard or not.

O, her şey için kocasına bağlıdır.

She depends on her husband for everything.

Dünyada yaşayan her şey birbirine bağlıdır.

All living things on earth depend one another.

Nişasta bozulması bir Sirkadyen saate bağlıdır.

Starch degradation is linked to a circadian clock.

Web sitelerinin popülerliği onların içeriğine bağlıdır.

The popularity of websites depends on their content.

Bu ne kadar paran olduğuna bağlıdır.

It depends on how much money you have.

Birçok büyük Japon şirketleri ihracata bağlıdır.

Most big Japanese companies depend on exports.

- Tom işine bağlıdır.
- Tom işine düşkündür.

Tom is devoted to his work.

Benim ruh halim tamamen havaya bağlıdır.

My mood depends totally on the weather.

Birçok büyük Japon şirketi ihracata bağlıdır.

Many large Japanese companies depend on exports.

Onlar ortak çıkarları tarafından birbirine bağlıdır.

They are bound together by common interests.

Bir kasırganın kategorisi rüzgar hızına bağlıdır.

The category of a hurricane depends on its wind speed.

O anne ve babasına derinden bağlıdır.

She is deeply attached to her parents.

Tom hâlâ anne ve babasına bağlıdır

Tom is still dependent on his parents.

- İnsanlar alışkanlık yaratıklarıdır.
- İnsanlar alışkanlıklarına bağlıdır.

People are creatures of habit.

Başarımız bize yardımcı olup olmayacağınıza bağlıdır.

Our success depends upon whether you will help us or not.

"Bornova ilçesi hangi ile bağlıdır?" "İzmir."

"Bornova is a district of which city?" "Izmir."

Baskı ve sömürgeciliğin nasıl üstesinden geldiğimize bağlıdır.

centuries of oppression and colonialism to become independent.

Sizin başarınız STEP sınavını geçip geçmemenize bağlıdır.

Your success depends on whether you pass the STEP examination or not.

Şehrin sakinleri içme suyu için nehre bağlıdır.

The inhabitants of the city depend upon the river for drinking water.

Ülkenin dış ticareti tamamen bu limana bağlıdır.

The country's foreign trade totally depends on this port.

Bir ressamın kalitesi taşıdığı geçmiş miktarına bağlıdır.

The quality of a painter depends on the amount of past he carries with him.

Onun başarılı olup olmayacağı onun çabalarına bağlıdır.

Whether he will succeed or not depends on his efforts.

Bir ülkenin refahı az çok vatandaşına bağlıdır.

The prosperity of a country depends more or less on its citizens.

38 yaşında olmasına rağmen, hala ailesine bağlıdır.

Even though she is 38, she still depends on her parents.

Japonya, petrol temini için Arap ülkeleri bağlıdır.

Japan depends on the Arab countries for its oil supply.

Size ne kadar ödeme yapacağımız, yeteneğinize bağlıdır.

How much we pay you depends on your skill.

İnsanların ne kadar bira içtikleri havaya bağlıdır.

How much beer people drink depends mostly on the weather.

Bir şeye bakış şeklin senin durumuna bağlıdır.

Your way of looking at something depends on your situation.

Onun başarılı olup olmayacağı onun sağlığına bağlıdır.

Whether he will succeed or not depends upon his health.

- Tom, Mary'ye bağlıdır.
- Tom, Mary'ye bel bağlıyor.

Tom depends on Mary.

Geleceğimiz küçük bir elitin iyi niyetine bağlıdır.

Our future depends on the goodwill of a small elite.

Gidip gitmememiz Tom'un gitmek isteyip istemediğine bağlıdır.

Whether we go or not depends on whether or not Tom wants to go.

- Bir web sitenin gördüğü ilgi onun içeriğine bağlıdır.
- Bir web sitenin gördüğü alaka onun muhtevasına bağlıdır.

The popularity of a web site depends on its content.

Kulelerin seçimi genellikle zevk, moda veya maliyete bağlıdır.

The choice is often one of taste, fashion and / or cost.

Aomori ilinin ekonomisi büyük ölçüde elma yetiştiriciliğine bağlıdır.

The economy of Aomori Prefecture depends heavily on apple growing.

Sizin başarınız büyük ölçüde fırsatınızdan nasıl yararlanacağınıza bağlıdır.

Your success will largely depend upon how you will make good use of your opportunity.

Bir web sitenin gördüğü ilgi onun içeriğine bağlıdır.

The popularity of a web site depends on its content.

İnsanların ne kadar bira içtiği genelde havaya bağlıdır.

How much beer people drink largely depends on the weather.

Tatoeba gerçekten çok dilli. Bütün diller birbirine bağlıdır.

Tatoeba is really multilingual. All the languages are interconnected.

Erkek kardeşim geçim harcamaları için hâlâ ebeveynlerimize bağlıdır.

My brother still depends on our parents for his living expenses.

Birinin bir şeye nasıl baktığı onun durumuna bağlıdır.

How one views something depends on one's situation.

Junko hâlâ yaşam giderleri için anne ve babasına bağlıdır.

Junko still depends on her parents for her living expenses.