Translation of "Dik" in Dutch

0.009 sec.

Examples of using "Dik" in a sentence and their dutch translations:

Dik oturun.

Zit recht!

Neden bana dik dik bakıyorsun, iblis?

- Waarom staar je naar me, demoon?
- Waarom zit je naar me te staren, demoon?

Neden herkes Tom'a dik dik bakıyor?

Waarom staart iedereen naar Tom?

- Bana niye dik dik bakıyorsun?
- Bana niye gözünü dikiyorsun?
- Neden bana dik dik bakıyorsun?
- Neden bana dik dik bakıyorsunuz?
- Neden bana bakıyorsun?

Waarom staar je naar mij?

Genellikle bir çocuk bana dik dik bakar.

dat er een kind naar me staart.

Kendilerini dik tutamıyorlar.

Ze kunnen zichzelf niet rechtop houden.

Dik dağa tırmandık.

We beklommen de steile berg.

Sırtınızı dik tutun.

Recht je rug!

Baksanıza, burası çok dik.

Kijk, het is stijl.

Burası dik bir uçurum.

Dit is een zuivere val.

- Düz dur!
- Dik dur!

- Sta recht!
- Sta rechtop!

Sağ ayağım üstünde dik duracaktım.

Ik moest gewoon op mijn rechtervoet steunen.

- Tom inatçı.
- Tom dik başlı.

- Tom blijft koppig.
- Tom is eigenzinnig.

Bu trend çizgisinin en dik kısmı.

Het is het steilste deel van de trendlijn.

Ve tırmanmanın mümkün olmadığı dik kayalıklar da var.

En steile rotswanden, niet stabiel genoeg om te beklimmen.

Burası dik bir uçurum, dümdüz. Muhtemelen 45 metreden fazladır.

Dit is alleen maar klif, recht naar beneden. Waarschijnlijk zo'n 45 meter.

Kayalık tırmanışları her zaman tehlikeli olur. Burası oldukça dik görünüyor

Kliffen beklimmen is altijd gevaarlijk. Deze ziet er erg steil uit.

Alabildiğine uzanan ve kavrulan vadiler var. Burası dik uçurumları olan kumtaşı kayalıklarla

Zinderende valleien zo ver het oog reikt.  Zandstenen kliffen met steile afgronden...

Burası dik uçurumları olan kumtaşı kayalıklarla ve kilometrelerce uzunlukta dönüp dolaşan labirentlerle

Zandstenen kliffen met steile afgronden... ...en diepe doolhoven in kloven die kilometers ver doorkronkelen...

Babası onun memur olmasını istedi, ancak genç Ney, aceleci ve dik başlı,

Zijn vader wilde dat hij klerk werd, maar de jonge Ney, onstuimig en eigenzinnig, sloot zich in

Bir üçgenin iki dik açısı varsa, o bir kenarı eksik bir karedir.

Als een driehoek twee rechte hoeken heeft, dan is het een vierkant waarvan een zijde ontbreekt.