Translation of "Mesela" in Arabic

0.005 sec.

Examples of using "Mesela" in a sentence and their arabic translations:

mesela,

كمثال،هو يقول:

Mesela zaman.

مثل: الوقت.

Borsaya bakalım mesela.

إذا أخذنا سوق الأسهم كمثال

mesela eve gittiğinizde,

كمثال، ربما إذا وصلت اليوم البيت،

Antik Yunanistan'da mesela

في اليونان القديمة مثلًا

Kodlama hareketi mesela.

أو حركة البرمجة.

Mesela yüzde 30?

ما رأيك ب 30%؟

Mesela, şöyle diyebilirim:

لذا يمكنني أن اقول، على سبيل المثال،

Mesela, turuncu karnınızı acıktırırken

حسناً، اللون البرتقالي يجعلك أكثر جوعًا،

İşte mesela şunu düşünmedik;

على سبيل المثال، لم نفكر في ذلك:

Mesela Amerika'daki çiftçi pazarı,

إن أسواق المزارعين في الأمريكيتين

"Tatoeba" Japoncada "mesela" demektir.

"Tatoeba" معناها "على سبيل المثال" باللغة اليابانية.

Yani, mesela, sana şunu sorabilirim:

إذًا، على سبيل المثال، أنا قد أسألك:

Mesela, el yıkamayı örnek alalım.

فلنأخذ غسيل اليدين على سبيل المثال

Mesela, Baba filmine geri dönersek

على سبيل المثال، بالعودة إلى "العراب"،

Mesela biri hapşırdığında annemin evindeysem

إذا عطسَ شخصٌ ما في منزل والدتي،

Mesela, sizin umurunuzda olmalı mı?

هل يتوجب عليك أنت -على سبيل المثال- أن تهتم؟

Zeus'un bizzat fırlattığı silahtan mesela?

قذيفة قذفت من زيوس نفسه؟

Mesela yalan söylemek tamamen yanlıştır.

إنه من الخطأ أن تكذب، على سبيل المثال.

mesela size bir örnek vereyim

على سبيل المثال ، دعني أعطيك مثالاً

Mesela şuanda kullandığınız Youtube, Google'ın.

على سبيل المثال ، Youtube الذي تستخدمه الآن هو Google.

Mesela, sigara paketleri üzerindeki grafik görseller,

وبالتالي، الرسومات على علب الدخان، على سبيل المثال

Birileri, bir yerler -- mesela Kuzey Kore --

كما تعلم سيقوم شخص ما في مكان ما - كوريا الشماية -

mesela sevgilinizden ayrıldığınızda veya sevdiğinizi kaybettiğinizde.

وذلك بعد انتهاء علاقة عاطفية أو وفاة شخص عزيز مثلاً.

Mesela bir üniversitenin öğrenci kabul yöneticisisiniz

لنفترض أنك مدير القبول في جامعة ما

Mesela, mikrobilgisayarlar başta video oyunlarında kullanılıyordu

استخدمت الحواسيب الدقيقة مثلا في ألعاب الفيديو،

Mesela Amelia Rivera konusunda olduğu gibi,

كحالة ( أميليا ريفيرا ).

Mesela, genetik faktörleri de hesaba katmalıyız

مثلاً، يجب أن ناخذ الجينات في عين الإعتبار،

Hayvanları seviyorum. Mesela kedi ve köpekleri.

أنا أُحب الحيوانات, على سبيل المثال, القِطط والكلاب.

Mesela hep en iyi yanımı ortaya çıkaran,

مثل صديقي الجيد، الواعظ مارك

Mesela, sinek altılı seçtiyseniz sayınaza altı ekleyin,

فمثلًا إذا اخترت ورقة الستة سباتي فأضف ستة،

Katılımcıların mesleklerini söylemelerinin yasak olması kuralı mesela.

لا يمكنك إفشاء ما تقوم به لكسب الرزق.

Memeli olmasına rağmen kış uykusuna yatarlar mesela.

على الرغم من أنها من الثدييات ، إلا أنها في حالة السبات ، على سبيل المثال.

Başarısız olabilirsiniz, mesela işinizi anlamsız buluyor olabilirsiniz.

ذلك بسبب أنك يمكن أن لا تجد العمل ذا معنى.

Ben mesela bazı çalışmalar yapıyorum, bana soruyorlar, “Nasıl yaptın?”

مثلاً أنا أقوم ببعض الأعمال، يسألونني، "كيف فعلت ذلك؟"

Bakın, mesela şu an aslında meditasyon yapıp yapmadığımı bilemiyorsunuz,

في الواقع أنتم لا تعلمون إن كنت أتأمل،

Mesela kendi hayatımdan örnek vereyim yeniliklere açık olmakla ilgili.

دعوني أعطي مثالاً من حياتي حول الانفتاح على الابتكارات.

mesela cadı bir doktor veya tabu bir meyve yemenin sonucu olarak.

بسبب ساحرة أو نتيجة لأكلهم فاكهة محرمة.

Mesela güneş ışığından faydalanmak için bir yıldızın çevresine bir obje koymak,

وضع عوالم حول نجم ما للحصول على أشعة شمس مجانية،

Mesela örneğin bundan on beş yıl önce ahşap bir masa almak istiyorsunuz Google'a yazmanız gereken şey şu olurdu ;

على سبيل المثال ، إذا كنت ترغب في شراء طاولة خشبية منذ خمسة عشر عامًا ، فسيتعين عليك الكتابة إلى Google ؛

Bu kadar çok av olması burayı ideal bir eğitim alanı yapar. Kendi başının çaresine bakmayı öğrenen bir jaguar için mesela.

‫كثرة الفرائس تجعل هذا المكان مثاليًا لتدريب‬ ‫نمر صغير على الذود عن نفسه.‬