Translation of "Pulso" in Turkish

0.006 sec.

Examples of using "Pulso" in a sentence and their turkish translations:

- Mi pulso está bajo.
- Mi pulso es débil.

Benim nabzım yavaş.

- Tienes un pulso regular.
- Tu pulso es regular.

Nabzın düzenli atıyor.

Tienes un pulso regular.

Düzenli bir nabzın var.

Mi pulso está bajo.

Benim nabzım yavaş.

Mi pulso está elevado.

- Benim nabzım hızlı.
- Nabzım hızlı.

Tu pulso es normal.

Senin nabzın normal.

- El médico me tomó el pulso.
- El doctor me tomó el pulso.

- Doktor nabzımı ölçtü.
- Doktor nabzıma baktı.

El paciente no tiene pulso.

Hastanın hiç nabzı yok.

Comprobé el pulso de Tom.

Tom'un nabzını ölçtüm.

Siente el ritmo y sigue el pulso.

Ritmi hissedin ve tempoyu takip edin.

¿Qué sucedería si yo pulso éste botón?

Bu butona basarsam ne olur?

Él médico examinó al pulso del paciente.

Doktor hastanın nabzını kontrol etti.

La región entera es el pulso del planeta.

bütün o bölge, gezegenin nabzı gibi.

El pulso y la presión arterial del paciente están normales.

Hastanın nabız ve tansiyonu normal.

El médico pensó que el pulso del paciente era algo rápido.

Doktor, hastanın nabzının biraz hızlı olduğunu düşündü.

- Me pregunto qué pasará si pulso este botón.
- Me pregunto que sucede si presiono este botón.
- Me pregunto que pasa si aprieto este botón.
- Me pregunto qué pasará si aprieto este botón.

- Bu düğmeye basarsam ne olur acaba?
- Bu butona basarsam ne olur merak ediyorum.
- Bu düğmeye basarsam ne olacağını merak ediyorum.