Examples of using "Despierta" in a sentence and their turkish translations:
- Kalk!
- Uyan!
O uyanık.
Haydi, uyanın.
Tom, uyan.
- Uyanık mısın?
- Uyanık mısınız?
- Kalk!
- Uyan!
Tom'u uyandır.
O tamamen uyanık.
O, tamamen uyanıktı.
Kadın uyanıyor.
Luis, uyan.
Git ve Mary'yi kaldır.
Tom saat on birde uyanır.
O öğleyin uyanır.
Uyan şimdi uyan, arkadaş arkadaşlarıyla, Adil'in insanlarının en iyileri.
Mary dün gece geç saatlere kadar yatmadı.
Tom her gün tan ağarırken kalkar.
Anne kızını uyandırıyor.
Hey, uykucu, uyan!
O bütün gece uyanık yattı.
Genellikle saat altıda uyanır.
Bütün gece yatmamaya alışkındır.
Çalar saat beni 7:00 de uyandırır.
Bazen gece geç saatlere kadar yatmaz.
O uyanır uyanmaz müziği açacağız.
O,tüm gece boyunca ayakta kalmaya alışık.
Gördüğü her şey onun merakını uyandırıyor.
Tom, Mary'yi saat on birde uyandırır.
Tom uyuyor ama Mary uyanık.
Ağrı gece sizi uyandırıyor mu?
Tom her sabah 8'de kalkar.
Çocukları uyandır.
Tom neredeyse her sabah erken uyanır.
O onun hakkında düşündüğü için saatlerce gözüne uyku girmedi.
Kız kardeşim Susan her sabah erkenden kalkar.
O uykulu görünüyor. Dün gece geç saatlere kadar yatmamış olabilir.
Anne, oğlunu okula gitmesi için uyandırır.
O her zaman beni yatakta kahvaltıyla uyandırır.
O, dün gece geç saatlere kadar yatmadı.
Kahve beni uyanık tutar.
İlkbaharda herkes erken kalkar.
- O, 6:30'da her gün onu uyandırır.
- O, onu her gün 6.30'da uyandırır.
Gece yarısı uyandığınızda
Ben bütün gece yatmadım.
Tom Mary'nin uyuduğunu düşünmüştü, fakat gerçekte uyanıktı.
Yetişkinlikteki uyanık yaşamın üçte birini daha eğlenceli yapmak için zaman yok mu?
- Kır atın yanında duran ya suyundan ya huyundan alır.
- İtle yatan bitle kalkar.
- Körle yatan şaşı kalkar.
- Üzüm üzüme baka baka kızarır.