Translation of "Muriendo" in Russian

0.011 sec.

Examples of using "Muriendo" in a sentence and their russian translations:

- Se están muriendo.
- Están muriendo.

Они умирают.

- Nos estamos muriendo.
- Nos estamos muriendo todos.

Мы все умираем.

Estaba muriendo lentamente

Она медленно умирает,

Tom está muriendo.

Том умирает.

Me estoy muriendo.

Я умираю.

- Mueres.
- Estás muriendo.

- Ты умер.
- Ты мёртв.
- Вы умерли.

Tú estás muriendo.

- Ты умираешь.
- Вы умираете.

¿Me estoy muriendo?

Я умираю?

Nos estamos muriendo.

Мы умираем.

El perro estaba muriendo.

- Пёс умирал.
- Собака умирала.

Tom se está muriendo.

Том умирает.

No me estoy muriendo.

Я не умираю.

La gente está muriendo.

- Люди гибнут.
- Люди умирают.

¿Se está muriendo Tom?

Том умирает?

Las personas importantes están muriendo

Важные люди умирают

Estamos muriendo uno por uno.

Мы умираем один за другим.

- Me muero.
- Me estoy muriendo.

Я умираю.

¡Mis plantas se están muriendo!

У меня цветы умирают!

La población se está muriendo.

Население вымирает.

Todos los pacientes terminaron muriendo.

Все пациенты умерли.

¡Me estoy muriendo de hambre!

Я умираю с голоду!

El árbol se está muriendo.

Дерево умирает.

Realmente anhelando y muriendo por.

на самом деле жаждущие и умирающие.

Gran cantidad de agricultores están muriendo.

что фермеры умирают.

Están muriendo simplemente porque encuentran plástico.

встретившись с пластиком.

¡Por favor, ayúdame, que estoy muriendo!

- Пожалуйста, помоги мне! Я умираю!
- Пожалуйста, помогите мне. Я умираю.

El hombre se está muriendo de hambre.

Человек голодает.

- Tom se moría.
- Tom se estaba muriendo.

- Фома умирал.
- Том умирал.

- Me estoy muriendo de sed.
- Me muero de sed.

- Я умираю от жажды.
- Я сейчас умру от жажды.

- El hombre estaba agonizando.
- El hombre se estaba muriendo.

Мужчина умирал.

- El perro se está muriendo.
- El perro está muriéndose.

Собака умирает.

- ¡Me muero de hambre!
- ¡Me estoy muriendo de hambre!

- Я проголодался!
- Я проголодался.
- Умираю от голода!
- Я умираю от голода!
- Умираю с голоду!

Vamos a comer ahora. Me estoy muriendo de hambre.

Давай, наконец, поедим! Я умираю от голода.

- ¡Me muero de hambre!
- Me estoy muriendo de hambre.

Умираю с голоду!

Mamá y yo nos estamos muriendo de la risa.

Мы с мамой помираем со смеху.

Y el número de personas infectadas y muriendo continuaba aumentando,

а количество заражённых и умерших продолжало расти,

O una industria en la cual está muriendo en popularidad,

или отрасль, в которой он умирает в популярности,

Mary está muy enferma y me temo que se está muriendo.

Мэри очень больна, и я боюсь, она умирает.

muriendo como eventualmente deberían Solo deshazte de eso porque saben como

умирают, как в конце концов, они должны просто избавиться от него, потому что они знают, как

- ¡Me muero de hambre!
- Me estoy muriendo de hambre.
- Muero de hambre !

- Умираю от голода!
- Умираю от голода.
- Умираю с голоду!

Haceme el favor de prender el ventilador... me estoy muriendo de calor!

Сделай одолжение, включи вентилятор... Я умираю от жары!

Las personas que viven en esta área se están muriendo debido a la falta de agua.

Люди, живущие в этом районе, умирают из-за недостатка воды.

Morir no es lo contrario de vivir: pasamos nuestra vida viviendo, pero no pasamos nuestra muerte muriendo.

- "Смерть" - не противоположность "жизни": мы проводим жизнь, живя, однако мы не проводим смерть, умирая.
- Смерть не составляет противоположности к жизни: мы расходуем жизнь, живя, однако мы не расходуем смерть, умирая.

- ¡Me muero de hambre!
- Me estoy muriendo de hambre.
- Tengo mucha hambre.
- Estoy muy hambriento.
- Tengo muchísima hambre.

- Я ужасно голодный.
- Я очень голоден.
- Я голоден как волк.
- Я голодный как волк.
- Я страшно голоден.
- Я очень голодный.
- Я очень голодная.
- Умираю с голоду.