Translation of "Llama" in Russian

0.029 sec.

Examples of using "Llama" in a sentence and their russian translations:

¿Quién llama?

Кто звонит?

- Su madre te llama.
- Su mamá te llama.

- Его мама тебя зовёт.
- Её мама тебя зовёт.
- Тебе звонит его мама.
- Тебе звонит её мама.

- ¿Cómo se llama esto?
- ¿Esto cómo se llama?

Как это называется?

- Su madre te llama.
- Te llama su mamá.

Тебе звонит его мама.

Se llama holografía.

Она называется голографией.

¿Cómo se llama?

- Как его зовут?
- Как его имя?

¿Es una llama?

Это лама?

¿Cómo se llama...?

Как называется...?

¡Llama a casa!

- Позвони домой.
- Позвоните домой.

Llama a Ismael.

Позовите Измаила.

Se llama Irina.

Её зовут Ирина.

Bájale la llama.

- Сделай огонь поменьше.
- Приглуши пламя.
- Приглуши огонь.
- Сделай огонь потише.

¡Llama al doctor!

- Вызови врача!
- Вызовите врача!
- Вызывай врача!
- Вызывайте врача!

Llama al FBI.

Звони в ФБР.

Emilia me llama.

- Мне звонит Эмилия.
- Меня зовёт Эмилия.

¿Se llama Carmen?

Её зовут Кармен?

Se llama embudo.

Это называется воронкой.

- Llama a Tom inmediatamente.
- Llama a Tom de inmediato.

Срочно позвони Тому.

- Tom, te llama mamá.
- Tom, te llama tu mamá.

Том, тебя мама зовёт.

- ¿Cómo se llama tu hija?
- ¿Cómo se llama su hija?
- ¿Cómo se llama vuestra hija?

- Как зовут твою дочь?
- Как зовут вашу дочь?
- Как зовут Вашу дочь?

- ¿Cómo se llama la niña?
- ¿Cómo se llama la muchacha?
- ¿Cómo se llama la nena?

Как зовут девушку?

- ¿Cómo se llama aquel pájaro?
- ¿Cómo se llama este pájaro?
- ¿Cómo se llama ese pájaro?

Как называется эта птица?

- ¿Cómo se llama tu amigo?
- ¿Cómo se llama tu amiga?

- Как зовут твоего друга?
- Как зовут твою подругу?
- Как зовут вашего друга?
- Как зовут вашу подругу?

- ¿Cómo se llama aquel pájaro?
- ¿Cómo se llama ese pájaro?

Как называется эта птица?

Se llama meditación formal.

Это формальная медитация.

Se llama Bob Osteen,

его зовут Боб Остин.

Llama al 112 ahora

Звоните 112 сейчас

Esto se llama murmuración.

То есть злословили.

Se llama Ciclogénesis Explosiva

Это называется Бомбозарождением.

Él me llama Pete.

Он называет меня Пит.

La llama se extinguió.

Пламя погасло.

Llama a Tom inmediatamente.

Позвони Тому немедленно.

Tom extinguió la llama.

- Том сделал огонь потише.
- Том убавил огонь.

¿Cómo se llama eso?

Как это называется?

¡Llama a la policía!

Вызовите полицию!

Llama a tus hermanas.

- Позови своих сестёр.
- Позвони своим сёстрам.
- Позвоните своим сёстрам.
- Позовите своих сестёр.
- Позвони сёстрам.
- Позвоните сёстрам.
- Позови сестёр.
- Позовите сестёр.

¿Eso es una llama?

Это лама?

Pregúntale cómo se llama.

Спроси у неё, как её зовут.

¿Sabes cómo se llama?

- Ты знаешь, как его зовут?
- Ты знаешь, как её зовут?

Llama a la Policía.

- Вызови полицейских.
- Вызови копов.
- Вызовите полицейских.
- Вызовите копов.
- Позови полицейских.
- Позови копов.

Llama a este número.

- Позвони по этому номеру.
- Позвоните по этому номеру.

Llama a tu padre.

- Позови своего отца.
- Позовите вашего отца.
- Позвони отцу.
- Позвоните отцу.
- Позови отца.
- Позовите отца.

¿Cómo se llama usted?

Как вас зовут?

Dígame cómo se llama.

Скажите мне своё имя.

El deber me llama.

Меня долг зовёт.

¡Llama a la ambulancia!

Звони в скорую!

¿Cómo se llama esto?

Как это называется?

Su madre te llama.

- Её мама тебя зовёт.
- Тебе звонит её мама.

Julia llama a Emilia.

Юлия зовёт Эмилию.

¿Quién llama tan tarde?

Кто звонит так поздно?

Llama a tu hermano.

Позвони своему брату.

Llama a una ambulancia.

Вызови скорую!

¿Esto cómo se llama?

Как это называется?

La llama se extingue.

Пламя гаснет.

Tom, te llama mamá.

Том, тебя мама зовёт.

- Llama a una ambulancia.
- Llama una ambulancia.
- Llamen a una ambulancia.

- Вызовите скорую.
- Вызывайте скорую.
- Вызовите неотложку.
- Вызывайте неотложку.

Se llama "Solo una vez".

называется «Один раз».

Mi profesor, que se llama

Итак, мой учитель говорит одну вещь,

El resto se llama microbioma.

а остальное — это то, что называется микробиомом.

Se llama «Generación sin límites»,

Он называется Generation Unlimited [Поколение без границ]

Se llama Espiral de Arquímedes.

под названием Архимедова спираль.

También se llama Kut Kuymak.

Его также называют Кут Куймак.

Llama al médico de inmediato.

Я тут же вызвал врача.

¿Cómo se llama este pájaro?

Как называется эта птица?

¿Cómo se llama esta flor?

Как называется этот цветок?

Su hijo se llama John.

Их сына зовут Джон.

¿Cómo se llama esta canción?

Как называется эта песня?

¿Cómo se llama tu madrastra?

Как зовут твою мачеху?

Este país se llama Rusia.

- Эта страна называется Россия.
- Эта страна называется Россией.

Este perro se llama Negro.

Эту собаку зовут Черныш.