Translation of "Apetito" in Russian

0.004 sec.

Examples of using "Apetito" in a sentence and their russian translations:

- Tengo buen apetito hoy.
- Hoy tengo buen apetito.

- У меня сегодня хороший аппетит.
- Сегодня у меня хороший аппетит.

No tengo apetito.

У меня нет аппетита.

¿No tienes apetito?

У тебя нет аппетита?

Tengo buen apetito hoy.

У меня сегодня хороший аппетит.

Él tiene buen apetito.

У него хороший аппетит.

Hoy tengo buen apetito.

Сегодня у меня хороший аппетит.

- ¡Buen apetito!
- ¡Buen provecho!

Приятного аппетита!

Me arruinas el apetito.

Ты мне аппетит портишь.

Últimamente no tengo apetito.

В последнее время у меня нет аппетита.

Comiendo se abre el apetito.

Аппетит приходит во время еды.

Tienen buen apetito ésta mañana.

Сегодня утром у них хороший аппетит.

Últimamente no tengo mucho apetito.

В последнее время у меня не очень хороший аппетит.

Me has quitado el apetito.

Ты испортил мне аппетит.

Perdí el apetito de repente.

У меня вдруг пропал аппетит.

Yo tenía un gran apetito.

У меня был зверский аппетит.

Esto le quitó el apetito.

Это испортило ему аппетит.

Se me ha quitado el apetito.

- Я потерял аппетит.
- У меня пропал аппетит.

Esta mañana tenía un buen apetito.

У меня хороший аппетит с утра.

Cuanto más como, más apetito tengo.

Чем больше я ем, тем больший у меня аппетит.

- ¡Buen apetito!
- ¡Buen provecho!
- ¡Que aproveche!

Приятного аппетита!

Hoy no tengo nada de apetito.

У меня сегодня совсем нет аппетита.

La comida deliciosa abre el apetito.

Вкусная еда пробуждает аппетит.

Ver la langosta fresca me dio apetito.

Вид свежего омара вызвал у меня аппетит.

Hagamos algo de ejercicio para hacer apetito.

- Давай сделаем несколько упражнений, чтобы у нас появился аппетит.
- Давайте сделаем несколько упражнений, чтобы у нас появился аппетит.
- Давай поделаем немного зарядку, чтобы разогреть аппетит.
- Давайте сделаем несколько физических упражнений, чтобы разогреть аппетит.

Gracias a ti he perdido mi apetito.

- По твоей вине я потерял аппетит.
- Я из-за тебя аппетит потерял.
- Я из-за вас аппетит потерял.

La triste noticia le quitó el apetito.

Печальная новость лишила его аппетита.

Este paseo me ha abierto el apetito.

Благодаря этой прогулке у меня проснулся аппетит.

¿Qué alimentos ayudan a reducir el apetito?

Какие продукты помогают снизить аппетит?

He tenido un enorme apetito por la vida,

У меня зверский аппетит к жизни.

Las matemáticas no son perjudiciales para el apetito.

- Математика не приносит вреда желудку.
- Математика не вредит аппетиту.

No dejes que se te quite el apetito.

- Береги аппетит.
- Не перебивайте аппетит.
- Не перебивай аппетит.

Mientras que el azul es un supresor del apetito.

тогда как синий, наоборот, его уменьшает.

- Gracias a ti he perdido mi apetito.
- Has hecho que pierda el apetito.
- Por tu culpa se me ha ido el apetito.
- Por tu culpa se me han quitado las ganas de comer.

По твоей вине я потерял аппетит.

Aún cuidando a su cría y con muchísimo apetito propio,

У всё еще кормящей матери – огромный аппетит за двоих.

- La chica tiene mucha hambre.
- La chica tiene mucho apetito.

Девушка очень голодна.

- No tengo ganas de comer.
- No tengo apetito.
- Estoy inapetente.

- Мне не хочется есть.
- У меня нет аппетита.

- Perdí el apetito.
- Se me fueron las ganas de comer.

Я потерял аппетит.

Un pequeño paseo por la playa me causó un gran apetito para desayunar.

Небольшая прогулка по пляжу здорово разожгла мой аппетит перед завтраком.

- La verdad es que yo también tengo apetito.
- Pues yo también tengo hambre.

- Я тоже что-то есть хочу.
- Мне тоже что-то есть хочется.

Si nuestro video te deja con el apetito por saber más sobre el Programa Apollo, este sería

Если наше видео оставляет у вас желание узнать больше о программе Apollo, это было

- Me parece que se me fueron las ganas de comer.
- Me parece que se me fue el apetito.

Кажется, у меня пропал аппетит.

Desde la mañana he estado sin apetito, así que no he comido nada; lógico que esté un poco hambriento.

С утра у меня не было аппетита, и я ничего не поел - конечно же, теперь я проголодался.

- Parece delicioso.
- Tiene buena pinta.
- Parece que está rico.
- Luce sabroso.
- Tiene una pinta exquisita.
- Me levanta el apetito.

Выглядит аппетитно.

Un hombre puede vivir y estar sano sin matar animales para alimentarse; por lo tanto, si come carne, participa en la muerte de un animal simplemente para satisfacer su apetito. Y actuar así es inmoral.

Человек может жить и быть здоровым без употребления животных в пищу; поэтому, если он ест мясо, он отнимает жизнь просто по прихоти своего аппетита. Поступать так - аморально.