Translation of "Rusos" in Portuguese

0.008 sec.

Examples of using "Rusos" in a sentence and their portuguese translations:

Ellos son rusos.

Eles são russos.

Mientras que los rusos

Enquanto os russos

Los rusos lucharon tenazmente.

Os russos lutaram teimosamente.

Los rusos nunca sonríen.

- Os russos jamais riem.
- Os russos não riem nunca.
- Os russos nunca acham graça de nada.

Se sorprendieron cuando vieron tanques rusos

Eles ficaram chocados quando viram tanques russos

Los rusos enfrentaron su propio dilema.

Os russos enfrentaram seu próprio dilema.

- Ellos son rusos.
- Ellas son rusas.

- Eles são russos.
- Elas são russas.

Hasta que los tanques rusos entren en Berlín

Até os tanques russos entrarem em Berlim

Los sustantivos rusos pueden ser masculinos, femeninos o neutros.

Os substantivos russos podem ser masculinos, femininos ou neutros.

Lannes todavía estaba resistiendo a los rusos cuando se oscureció.

Lannes ainda segurava o exercito Russo quando a noite chegou.

Los rusos viven en Rusia y los alemanes en Alemania.

Os russos moram na Rússia e os alemães na Alemanha.

Efim Geller, Paul Keres y David Bronstein fueron grandes ajedrecistas rusos.

Efim Geller, Paul Keres e David Bronstein foram grandes jogadores de xadrez russos.

A costa de 10.000 bajas, había infligido el doble de pérdidas en los rusos

Pelo custo de 10,000 baixas, Napoleão infligiu mais que o dobro de baixas nos russos - por volta de

Al sur, las tropas polacas tomaban Utitsa, que los rusos incendiaron antes de retirarse.

Ao sul, as tropas polonesas agora tomaram Utitsa, que os russos incendiaram antes de se retirarem.

Húsares rusos cargaron e hicieron huir a parte del 3° Cuerpo de Caballería de Arrighi.

Hussardos russos cobraram e encaminharam parte de Terceiro Corpo de Cavalaria de Arrighi.

Cuando los rusos se retiraron, la infantería de Friant se abrió camino hasta la aldea de Semënovskaya.

Enquanto os russos recuavam, a infantaria de Friant abriu caminho até a aldeia de Semënovskaya.

Incluso ahora, muchos años después de la Guerra Fría, todavía hay mucho rencor entre los rusos y los alemanes, especialmente en las zonas que fueron ocupadas por la Unión Soviética.

Mesmo agora, muitos anos após a Guerra Fria, há ainda muito rancor entre russos e alemães, sobretudo em áreas outrora ocupadas pela União Soviética.

Seamos conscientes de toda la importancia de este día, porque hoy entre los hospitalarios muros de Boulogne-sur-Mer no se han reunido franceses con ingleses, ni rusos con polacos, sino seres humanos con seres humanos.

Devemos ter plena consciência da imensa importância desta data, porque hoje, entre as paredes hospitaleiras de Boulogne-sur-Mer, reuniram-se, não franceses com ingleses, nem russos com poloneses, mas seres humanos com seres humanos.

Las personas que no entienden el uso del artículo (como los rusos o los polacos que no conozcan más lengua que la suya), pueden, en un principio, no utilizar el artículo en absoluto, porque es oportuno pero no necesario.

As pessoas que não compreendem o uso do artigo (por exemplo, russos ou poloneses que não saibam outra língua além da sua própria), podem nos primeiros tempos absolutamente não empregar o artigo, porque ele é oportuno, mas não necessário.