Translation of "Despacio" in Portuguese

0.008 sec.

Examples of using "Despacio" in a sentence and their portuguese translations:

- Come despacio.
- ¡Comé despacio!

Coma devagar.

¡Despacio!

Devagar!

- Habla más despacio.
- Hable más despacio.

Fale mais devagar.

- Habla despacio, por favor.
- Hablad despacio, por favor.
- Hable despacio, por favor.
- Hablen despacio, por favor.

Fale devagar, por favor.

Aguarden, despacio.

Vamos com calma.

Habla despacio.

Fale devagar.

Trabaja despacio.

- Trabalhe devagar.
- Ele trabalha devagar.
- Ela trabalha devagar.

¡Comé despacio!

Coma devagar!

- Por favor, hable despacio.
- Por favor, habla despacio.
- Por favor hable despacio.

Por favor, fale devagar.

- ¿Puedes hablar más despacio?
- ¿Podéis hablar más despacio?
- ¿Puede hablar más despacio?

Você poderia falar mais devagar?

- ¿Podrías conducir más despacio?
- ¿Podría conducir más despacio?
- ¿Podría usted conducir más despacio?

Você poderia dirigir mais devagar?

- Por favor, hable despacio.
- Por favor hable despacio.

Por favor, fale devagar.

- ¿Podrías conducir más despacio?
- ¿Podría conducir más despacio?
- ¿Podría usted conducir más despacio?
- ¿Puedes conducir un poco más despacio?

- Você poderia dirigir mais devagar?
- Poderia dirigir mais devagar?

- Hable más despacio, por favor.
- Por favor, hable más despacio.
- Habla más despacio, por favor.
- Por favor, hablen más despacio.

- Por favor, fale mais devagar.
- Fala mais devagar, por favor.

Camina más despacio.

Ande mais devagar.

Él camina despacio.

- Ele anda lentamente.
- Ele anda devagar

Estás conduciendo despacio.

Você está dirigindo devagar.

- Quieto.
- Más despacio.

- Vá mais devagar.
- Devagar.

Tom come despacio.

Tom come devagar.

Tom trabaja despacio.

O Tom trabalha lentamente.

Tom escribe despacio.

Tom escreve devagar.

Despacio, por favor.

Devagar, por favor.

Hablaré más despacio.

- Eu vou falar mais devagar.
- Vou falar mais devagar.

- Hable más despacio, por favor.
- Por favor, hable más despacio.

Por favor, fale mais devagar.

Hable despacio y claramente.

- Fale lenta e claramente.
- Fale mais devagar e claramente.

Mi abuela habla despacio.

Minha vó fala devagar.

Mi madre habla despacio.

Minha mãe fala devagar.

¿Podrías hablarme más despacio?

Pode falar mais devagar, por favor?

Deberías comer más despacio.

Você deveria comer mais devagar.

Los viejos andan despacio.

Os idosos andam devagar.

¿Podría conducir más despacio?

- Você poderia dirigir mais devagar?
- Poderia dirigir mais devagar?

Bajemos la escalera despacio.

- Vamos descer as escadas devagar.
- Vamos descer as escadas lentamente.

- Habla despacio.
- Habla despacito.

Fale devagar.

Por favor, habla despacio.

Por favor, fale devagar.

Acostúmbrate a comer despacio.

Acostuma-te a comer devagar.

- Reduce.
- Ve más despacio.

Abranda.

- ¡Ve lentamente!
- ¡Ve despacio!

Ande devagar!

- ¿Podría hablarme un poco más despacio?
- ¿Podría hablar más despacio?
- ¿Podría hablar más despacio, por favor?
- ¿Podría hablar un poco más despacio?
- ¿Podrías hablar más lento, por favor?
- ¿Le importaría hablar más despacio, por favor?
- ¿Podés hablar un poco más lento?
- ¿Podéis hablar más despacio?
- ¿Puede hablar más despacio?

- Você poderia falar mais devagar, por favor?
- Você poderia falar um pouco mais devagar?
- Por favor, você poderia falar um pouco mais devagar?

- ¿Puede hablar más despacio, por favor?
- ¿Puedes hablar más despacio, por favor?

Você poderia falar mais devagar, por favor?

Hable más despacio, ¡por favor!

Fale mais devagar, por favor.

Ella giró el picaporte despacio.

Ela girou a maçaneta devagar.

Mi abuelo habla muy despacio.

- Meu avô fala muito devagar.
- O meu avô fala muito devagar.
- O meu avô fala bem devagar.

¿Podría usted conducir más despacio?

- O senhor poderia dirigir mais devagar?
- Você poderia dirigir mais devagar?

Coma despacio. Saboree su comida.

- Coma devagar, saboreando a comida.
- Coma devagar. Saboreie sua comida.

Habla más despacio, por favor.

Fala mais devagar, por favor.

Por favor hable más despacio.

Por favor, fale devagar.

¿Lo puede repetir más despacio?

- Poderia repetir isso mais devagar?
- Poderias repetir isso mais lentamente?
- Poderíeis repetir isso de maneira mais lenta?
- Poderiam repetir isso mais devagar?
- O senhor poderia repetir isso mais lentamente?
- A senhora poderia repetir isso de maneira mais lenta?
- Os senhores poderiam repetir isso mais devagar?
- As senhoras poderiam repetir isso mais lentamente?

Hable más despacio, por favor.

Fala mais devagar, por favor.

- ¿Podría hablar un poco más despacio?
- ¿Me puedes hablar un poco más despacio?

Você poderia falar um pouco mais devagar?

- No puedo seguirlo, ¿puede dictar más despacio?
- No puedo seguirte, ¿puedes dictar más despacio?
- No puedo seguirlos, ¿pueden dictar más despacio?

Não posso acompanhá-lo, você pode ditar mais devagar?

- Él me pidió que hablara más despacio.
- Él me pidió que hablase más despacio.

Ele me pediu que falasse mais devagar.

- Habla un poco más despacio, por favor.
- Por favor, hable un poco más despacio.

Fale um pouco mais devagar, por favor.

¿Podría hablar un poco más despacio?

Você poderia falar um pouco mais devagar?

¿Podría hablar más despacio, por favor?

Por favor, você poderia falar um pouco mais devagar?

- Tom camina lentamente.
- Tom camina despacio.

O Tom anda devagar.

- Despacio, por favor.
- Lentamente, por favor.

Devagar, por favor.

- Tom traduce despacio.
- Tom traduce lentamente.

Tom traduz lentamente.

- Come más lentamente.
- Come más despacio.

Come mais devagar.

Él subió despacio por la escalera.

Ele subiu os degraus lentamente.

La fila se mueve muy despacio.

- A fila está se movendo muito devagar.
- A fila está a andar muito devagar.

Y si carga despacio, está bien.

e se ele carrega devagar, está tudo bem.

Él me pidió que hablara más despacio.

Ela me pediu que falasse mais lentamente.

No puedo seguirlo, ¿puede dictar más despacio?

Não posso acompanhá-lo, você pode ditar mais devagar?

Los rumanos de Transilvania hablan muy despacio.

Os romenos da Transilvânia falam muito lentamente.

¿Por qué todos están hablando tan despacio?

Por que todos estão falando tão baixo?

Hablé despacio para que ellos pudieran entenderme.

Falei devagar para que eles pudessem me entender.

- La gente suele interrumpirme porque hablo muy despacio.
- La gente tiende a interrumpirme porque hablo demasiado despacio.

As pessoas tendem a me interromper porque eu falo muito devagar.

Y luego podemos liberarla despacio y dejarla ir.

E depois, com cuidado, vamos libertá-la.

Se movía con dificultad, despacio, estaba muy débil.

Mexia-se muito mal. Devagar, muito fraco.

Conduce más despacio o te pondrán una papeleta.

Dirija mais devagar ou você levará uma multa.

¿Podrías por favor besar un poco más despacio?

Poderia por favor beijar um pouco mais devagar?

¿Podría hablar un poco más despacio, por favor?

Poderia falar um pouco mais devagar, por favor?

Tom, por favor, habla un poco más despacio.

Por favor, fale um pouco mais devagar, Tom.

La luz brilla por un momento, luego despacio se desvanece.

A luz brilha por um momento e depois lentamente desaparece.

Y está cargando despacio, como hoy en días más personas

e ele está carregando devagar, porque hoje em dia mais pessoas

Dicen que comer más despacio es un modo de comer menos.

- Diz-se que comer mais devagar é uma maneira de comer menos.
- Dizem que comer mais devagar é uma maneira de comer menos.

Un buen modo de que las tarántulas se muevan es soplarles despacio.

Uma boa forma de fazer as tarântulas moverem-se é soprar cuidadosamente.