Translation of "Secreto" in Polish

0.010 sec.

Examples of using "Secreto" in a sentence and their polish translations:

Es secreto.

To tajemnica.

- Él lo mantuvo secreto.
- Él guardó el secreto.

Zatrzymał to w tajemnicy.

- Es un secreto.
- Es un enigma.
- Es secreto.

To sekret.

Era nuestro secreto.

To był nasz sekret.

Tengo un secreto.

Mam tajemnicę.

- Le prometí guardar el secreto.
- Le prometí mantenerlo en secreto.

Obiecałem mu trzymać to w sekrecie.

¿Puedes mantenerlo en secreto?

Zatrzymasz to dla siebie?

Ella divulgó el secreto.

- Ujawniła tajemnicę.
- Wygadała się.

Él conoce el secreto.

On zna tajemnicę.

Él reveló mi secreto.

On ujawnił mój sekret.

Tomás reveló el secreto.

Tom ujawnił sekret.

Tomás reveló su secreto.

Tom ujawnił swój sekret.

Te contaré un secreto.

Powiem ci coś w tajemnicy.

Tom guarda un secreto.

Tom ma tajemnicę.

Mantengamos esto en secreto.

Zatrzymajmy to dla siebie.

Yo sé tu secreto.

Znam twój sekret.

Mantenlo en secreto, por favor.

Proszę, trzymaj to w sekrecie.

Ella me dijo su secreto.

Wyjawiła mi tajemnicę.

Su secreto será pronto revelado.

Wkrótce jego tajemnica zostanie ujawniona.

Tom me contó su secreto.

Tom zdradził mi swój sekret.

Tom oculta un terrible secreto.

Tom ukrywa straszny sekret.

No quiero ser tu secreto.

Nie chcę być twoją tajemnicą.

Mantenelo en secreto, por favor.

Proszę, zachowaj to w tajemnicy.

Guarda el secreto, por favor.

Proszę, trzymaj to w tajemnicy.

Amenacé con revelar su secreto.

Zagroziłem ujawnieniem jego tajemnicy.

- ¿Querés conocer mi secreto? Es muy simple...
- ¿Queréis saber mi secreto? Es muy simple...
- ¿Quieres saber mi secreto? Es muy simple...

Chcesz znać moją tajemnicę? To bardzo proste...

- Este secreto va a quedar entre nosotros.
- Este secreto tiene que quedar entre nosotros.

Ta tajemnica zostanie między nami.

Entre lo privado y lo secreto

pomiędzy prywatnością a tajemnicą

Los gruñidos son su código secreto.

Dudnienie to ich tajny kod.

Es secreto, pero ella está enferma.

Mówiąc między nami, była chora.

Por favor, mantén esto en secreto.

Proszę, zatrzymaj to w tajemnicy.

Tal vez ahí esté el secreto.

Może w tym tkwi sekret.

Alguien filtró el secreto al enemigo.

Ktoś ujawnił tajemnicę nieprzyjacielowi.

Deja que te cuente un secreto.

- Powiem ci coś w zaufaniu.
- Zdradzę ci pewną tajemnicę.

- Ese secreto no se puede ocultar para siempre.
- Ese secreto no se puede esconder para siempre.

Nie można wiecznie trzymać tego w tajemnicy.

El tiempo acelerado revela su secreto mortal.

Na przyspieszonym nagraniu widać ich zabójczy sekret.

Las cámaras nocturnas revelan su mundo secreto.

Wysokoczułe kamery odsłaniają ich sekretny świat.

Conozco el ejército secreto de la OTAN

i tajnej armii NATO

Mary le contó el secreto a John.

Mary zdradziła Johnowi ten sekret.

Tarde o temprano se enterará del secreto.

Prędzej czy później pozna tajemnicę.

Él habla como si supiera el secreto.

Mówi tak, jakby znał tę tajemnicę.

¿Querés conocer mi secreto? Es muy simple...

Chcesz znać moją tajemnicę? To bardzo proste...

Él habla como si supiera ese secreto.

Mówi tak, jakby znał tę tajemnicę.

El guardó el secreto para sí solo.

Zatrzymał tajemnicę dla siebie.

Les dijo el secreto a sus amigos.

On zdradził jej sekret swoim przyjaciołom.

Lo siento, no sabía que fuera un secreto.

Przepraszam, ale nie wiedziałem, że to tajemnica.

El secreto se revelará a su debido tiempo.

Sekret ujawni się w swoim czasie.

Este es el secreto de un trabajo gratificante.

To sekret satysfakcjonującej pracy.

Mantener el secreto puede sentirse como vivir una mentira.

Utrzymywanie tajemnicy można odczuwać jak życie w kłamstwie.

El secreto de su éxito es su naturaleza perezosa.

Sekretem ich sukcesu jest powolna natura.

Psicológicamente es el mejor momento para revelar el secreto.

Psychologicznie to najlepszy moment, żeby ujawnić tajemnicę.

- Mientras que alguien no los note, mantén tus planes en secreto.
- Mantén tus planes en secreto hasta que alguien los note.

Póki ktoś nie zauważy, trzymaj swoje plany w tajemnicy.

Y así el secreto de la armonía musical son ratios simples:

A więc sekret harmonii muzycznej to naprawdę zwykła proporcja:

Oye, ¿cuál es el gran secreto? Anda; cuéntame a mí también.

Hej, co to za wielka tajemnica? No, dalej, powiedz mi o co w tym chodzi.

Él es capaz de mantener un secreto cuando se lo propone.

Jeśli chce, potrafi dotrzymać tajemnicy.

El secreto de su éxito es cambiar a una existencia de 24 horas.

Udało im się, bo przeszły na całodobowy tryb życia.

Creado inmediatamente después de la Segunda Guerra Mundial con el Servicio Secreto nazi.

stworzonej tuż po drugiej wojnie światowej z udziałem tajnych służb nazistowskich.

- Él me mostró su fotografía en secreto.
- Él me mostró su foto a escondidas.

W sekrecie pokazał mi jej zdjęcie.