Translation of "Preguntó" in Polish

0.007 sec.

Examples of using "Preguntó" in a sentence and their polish translations:

Nadie preguntó.

- Nikt nie pytał.
- Nikt cię nie pytał o zdanie.

Preguntó por ti.

Pytał o ciebie.

- "¿Qué es eso?", preguntó Tony.
- "¿Qué es esto?" preguntó Tony.

"Co to jest?" zapytał Tony.

- Me preguntó cuál era mi nombre.
- Me preguntó cómo me llamaba.

Zapytał mnie, jak się nazywam.

- Tom preguntó cuánto costaba el boleto.
- Tom preguntó cuánto costaba el pasaje.

Tom zapytał o cenę biletu.

Me preguntó dónde vivía ella.

Zapytał mnie, gdzie ona mieszka.

—¿Cómo te sientes? —preguntó él.

Jak się czujesz? zapytał on.

"¿Qué es esto?" preguntó Tony.

"Co to jest?" zapytał Tony.

"¿Qué será esto?" preguntó Tony.

„A cóż to takiego?” – spytał Tony.

Me preguntó por qué me reía.

Zapytał mnie, czemu się śmieję.

Me preguntó cuál era mi nombre.

Zapytał mnie, jak się nazywam.

"¿Un gato?" preguntó el hombre viejo.

„Kot?” - zapytał starzec.

Ella me preguntó si sabía coser.

Zapytała mnie czy umiem szyć.

Tom me preguntó, quién llegó primero.

Tom spytał mnie, kto przyjechał jako pierwszy.

Ella preguntó cómo cocinar el pescado.

Zapytała się, jak przyrządzić rybę.

Ella le preguntó si era feliz.

Zapytała, czy jestem szczęśliwy.

Tom preguntó acerca de la reunión.

Tom poprosił o spotkanie.

Él me preguntó si sabía hablar inglés.

Spytał się mnie czy umiem mowić po angielsku.

Ella me preguntó si conocía su dirección.

Zapytała mnie, czy znam jej adres.

—¿Qué pasa? —preguntó el pequeño conejo blanco.

„Co się stało?” - zapytał mały biały zajączek.

- Ella le preguntó cómo se llegaba a la estación.
- Ella le preguntó cómo llegar a la estación.

Zapytała go jak dojść do dworca.

"¿No nos hemos encontrado antes?", preguntó el estudiante.

„Czy my się już nie widzieliśmy?”, zapytał student.

Él le preguntó a ella si era Jane.

Zapytał ją, czy ona to Jane.

Tomás le preguntó a María si lo amaba.

Tom spytał Mary, czy go kocha.

Ella le preguntó cómo se apagaba la máquina.

Zapytała go jak włączyć maszynę.

Tom le preguntó a Mary hacia donde doblar.

Tom spytał Mary, w którą stronę skręcić.

Tom le preguntó a Mary cuánto dinero tenía.

Tom spytał Marię ile ma pieniędzy.

Tom preguntó si alguien había visto a Mary.

Tom zapytał, czy ktokolwiek widział Mary.

- Me preguntó si yo sabía el número de teléfono de ella.
- Él me preguntó si conocía su número de teléfono.
- Él me preguntó si me sabía el número de teléfono de ella.

Zapytał mnie, czy nie znam jej numeru telefonu.

Ella me preguntó si conocía la dirección de Tom.

Zapytała mnie, czy znam adres Toma.

—¿Cuál es tu deseo? —preguntó el pequeño conejo blanco.

"Jakie jest Twoje życzenie?" zapytał mały, biały królik.

Tom le preguntó a Mary si confiaba en John.

Tom spytał Mary, czy ufa Johnowi.

Tom me preguntó quién era el responsable del accidente.

Tomek zapytał mnie kto jest odpowiedzialny za wypadek.

Él preguntó a su esposa si iría con él.

Zapytał żony, czy z nim pójdzie.

"¿Puede haber vida sin pecado?", preguntó el viejo filósofo.

"Czy życie może istnieć bez grzechu?" zapytał stary filozof.

Tom le preguntó a Mary dónde estaba el perro.

Tom spytał Mary, gdzie jest pies.

Él me preguntó si dormí bien la noche anterior.

Zapytał mnie, czy dobrze spałem zeszłej nocy.

Que cuando su pareja le preguntó qué quería de cumpleaños,

że gdy partner spytał, co chce na urodziny,

Tom siempre se preguntó por qué Mary odiaba a John.

Tom zawsze się zastanawiał, dlaczego Mary nienawidzi Johna.

Ella preguntó si podía usar el teléfono, entonces la dejé.

Zapytała, czy może skorzystać z telefonu, to jej pozwoliłem.

Ella le preguntó por qué lloraba, pero él no respondió.

Zapytała go, czemu płakał, ale nie odpowiedział.

Tom le preguntó a Mary si pensaba ir a nadar.

Tom spytał Mary, czy planuje iść popływać, czy nie.

Tom le preguntó a María adónde iba de compras normalmente.

Tom spytał Mary, dokąd zazwyczaj chodzi na zakupy.

Tom le preguntó a Mary si conocía su nueva dirección.

Tom spytał Mary, czy zna jego nowy adres.

Ella me preguntó quién va a ganar el torneo, según yo.

Zapytała mnie, kto według mnie wygra turniej.

Me preguntó si yo sabía el número de teléfono de ella.

Zapytał mnie, czy nie znam jej numeru telefonu.

Tom le preguntó a Mary por qué ella se retrasó tanto.

Tom zapytał Marię, dlaczego ona była tak późno.

Ella se acercó a él y le preguntó cómo se llamaba.

Podeszła do niego i spytała jak się nazywa.

Tom le preguntó a Mary quién le había dado la foto.

Tom spytał Mary, kto dał jej zdjęcie.

Tom le preguntó a Mary si le gustaría ir de compras.

Tom spytał Mary, czy ma ochotę iść na zakupy.

Según los informes, su esposa de 39 años preguntó a los médicos:

jego 39-letnia żona ciągle pytała lekarzy:

Ella se arrodilló a su lado y le preguntó cómo se llamaba.

Uklękła przy nim i spytała go, jak się nazywa.

Tom le preguntó a Mary si se había divertido en la fiesta.

Tom spytał Mary, czy dobrze się bawiła na imprezie.

Tom le preguntó a Mary si acaso podía leer la carta de su madre.

Tom zapytał Mary czy mógłby przeczytać jej matki list.

Dijo que se le había olvidado el monedero en casa y me preguntó si le podía prestar mil yenes.

Powiedział, że zostawił portfel w domu i zapytał czy mogę mu pożyczyć tysiąc jenów.

Un admirador una vez le preguntó a Cristóbal Colón cómo conseguía reunir fondos para todos sus asombrosos viajes. Colón entonces le llevó a un callejón abandonado, sacó una pistola y le dijo "Así".

Pewien wielbiciel zapytał kiedyś Krzysztofa Kolumba, w jaki sposób zdobył fundusze na wszystkie swoje zadziwiające podróże. Kolumb zabrał go w ciemną uliczkę, wyjął pistolet i odpowiedział: „Właśnie tak”.