Translation of "Cocinar" in Japanese

0.009 sec.

Examples of using "Cocinar" in a sentence and their japanese translations:

- Bob puede cocinar.
- Bob sabe cocinar.

ボブは料理ができる。

- ¿Te gusta cocinar?
- ¿Le gusta cocinar?

- 料理するのは好きですか。
- 料理するのは好き?

- Te vi cocinar.
- Le he visto cocinar.

あなたが料理するのを見た。

- No sé cocinar.
- No se cómo cocinar

料理の仕方がわかりません。

Bob sabe cocinar.

ボブは料理ができる。

Cocinar es interesante.

料理することは面白い。

- ¿Tú sabes cómo cocinar pescado?
- ¿Sabe cómo cocinar pescado?

あなたは魚の料理の仕方を知っていますか。

- A ella le fascina cocinar.
- A ella le encanta cocinar.

- 彼女は料理をするのが大変好きです。
- 彼女は料理が大好きです。
- 彼女は大の料理好きだ。

- Ella no puede cocinar bien.
- Ella no sabe cocinar bien.

彼女はじょうずに料理ができません。

¿Sabes cómo cocinar carne?

君は肉の料理の仕方を知っていますか。

Pero sé cocinar bien.

でも料理は上手に作ることができる。

Está acostumbrada a cocinar.

彼女は料理になれている。

Soy buena para cocinar.

料理は得意です。

Mi pasatiempo es cocinar.

私の趣味は料理をすることだ。

¿Puedes cocinar un omelet?

オムレツって作れる?

No puede cocinar Tom.

トムは料理ができないよ。

¿Sabe cómo cocinar pescado?

あなたは魚の料理の仕方を知っていますか。

¿Tú sabes cómo cocinar pescado?

あなたは魚の料理の仕方を知っていますか。

Ella no sabe cocinar bien.

彼女はじょうずに料理ができません。

Él es bueno para cocinar.

彼は料理が上手だ。

Ayúdame a cocinar, por favor.

料理をするの手伝ってよ。

Tom me enseñó a cocinar.

トムは料理の仕方を私に教えてくれた。

A ella le encanta cocinar.

- 彼女は料理が大好きです。
- 彼女は大の料理好きだ。

A él le gusta cocinar.

彼は調理が好きです。

A ella le fascina cocinar.

彼女は料理をするのが大変好きです。

¿Vas a cocinar esta noche?

- 今日の夜は料理するの?
- 今日の夜は料理作るの?

Cocinar hasta convertir en pulpa.

くたくたに煮る。

Ella presume de cocinar bien.

彼女は料理がうまいと自慢している。

- ¿A qué temperatura debo cocinar esto?
- ¿A qué temperatura hay que cocinar esto?

どのくらいの火加減で調理すればよいでしょうか?

- Le gusta cocinar para su familia.
- A ella le gusta cocinar para su familia.

彼女は家族のために料理するのが好きです。

- Su hija es mala para cocinar.
- A su hija se le da mal cocinar.

- あの人の娘さんは料理が下手だ。
- 彼女の娘さん、料理が苦手なのよ。
- 彼女の娘、料理が下手なんだ。

Aprenderemos a cocinar cuando lo decidamos.

料理を学ぶのは それを選んだ時です

La sal es necesaria para cocinar.

塩は料理にとって必要な物だ。

Ella ayudó a cocinar el almuerzo.

彼女は昼食の手伝いをした。

Ella tendrá que cocinar para todos.

彼女はみんなのために料理をしなければならないでしょう。

Ella preguntó cómo cocinar el pescado.

彼女はその魚の料理方法を尋ねた。

Por favor enséñame a cocinar sukiyaki.

どうかすきやきの料理のしかたを教えて下さい。

Tengo que cocinar la cena hoy.

私は今日夕食を作らねばなりません。

Yo sé cómo cocinar una cena.

私はディナーの料理のしかたを知っている。

¿Sabes cómo cocinar bien el arroz?

ご飯の上手なたき方を知っていますか。

Jane me preguntó si querría cocinar.

ジェーンは料理をしたいかと私にたずねた。

Le gusta cocinar para su familia.

彼女は家族のために料理するのが好きです。

- ¿Eres bueno cocinando?
- ¿Sabes cocinar bien?

料理が得意ですか。

- No me gusta cocinar cuando hace demasiado calor fuera.
- No me gusta cocinar cuando hace demasiado calor.
- No me gusta cocinar los días de mucho calor.
- No me gusta cocinar cuando hace calor afuera.

外が暑い時に料理するのは好きではない。

María ayudó a su madre a cocinar.

メアリーは母が料理をするのを手伝った。

Ella nos preguntó si nos gustaría cocinar.

彼女は私たちに料理をしたいかとたずねた。

Te voy a cocinar una deliciosa cena.

おいしい夕食をつくってあげるね。

Estoy acostumbrado a cocinar para mí mismo.

私は自炊に慣れている。

He decidido qué cocinar para la cena.

今晩のおかずはもう決めてあります。

Es así como suelo cocinar el pescado.

- こうして私はいつも魚を料理する。
- 普段はこうやって魚を料理してるんだよ。

Y, una vez destripada, ya se puede cocinar.

はらわたを抜けば― 準備完了だ

La sal es un ingrediente indispensable para cocinar.

塩は料理人にとって必要なものだ。

- Soy un buen cocinero.
- Soy buena para cocinar.

料理は得意です。

He oído que se te da bien cocinar.

料理がお上手と聞いています。

Ella es orgullosa de su habilidad para cocinar.

彼女は料理の腕を自負している。

A él le gusta cocinar para su familia.

彼は家族のために料理をするのが好きだ。

Mary le ayudó a su madre a cocinar.

メアリーは母が料理をするのを手伝った。

No sabía que sabías cocinar tan bien, Tom.

トムがこんなに料理が上手いなんて知らなかったよ。

No sé cocinar tan bien como mi madre.

私は母ほど料理が上手ではありません。

- Ella cocina muy bien.
- Sabe cocinar muy bien.

彼女はとても料理が上手です。

Si se trata de cocinar, nadie me puede superar.

料理のことであれば、誰にも負けないよ。

Todavía no le ha cogido el tranquillo a cocinar.

彼女はまだ料理のコツを覚えていない。

Se me da mejor cocinar que jugar al tenis.

私はテニスより料理のほうができます。

Aprendí a cocinar bajo las directrices de mi hermana.

料理は姉を先生にして習いました。