Translation of "Atmósfera" in Japanese

0.011 sec.

Examples of using "Atmósfera" in a sentence and their japanese translations:

- La luna no tiene atmósfera.
- La Luna no tiene atmósfera.
- La Luna carece de atmósfera.

月には大気圏がない。

- La atmósfera se está contaminando.
- La atmósfera está siendo contaminada.

大気が汚染されつつある。

- Este lugar tiene una atmósfera misteriosa.
- Este lugar tiene una misteriosa atmósfera.
- Tiene una atmósfera misteriosa este lugar.

この場所には不思議な雰囲気がある。

- Este lugar tiene una atmósfera misteriosa.
- Una misteriosa atmósfera reina en este lugar.
- Este lugar tiene una misteriosa atmósfera.
- Tiene una atmósfera misteriosa este lugar.

この場所には不思議な雰囲気がある。

La atmósfera se está contaminando.

大気が汚染されつつある。

La atmósfera está siendo contaminada.

大気が汚染されつつある。

Necesitamos ambición para restaurar la atmósfera,

清浄な大気を取り戻し 安定した気候と健康な海洋を

Y luego parcialmente expulsada a la atmósfera.

その一部は大気に放出されます

Que mueve la humedad por la atmósfera.

大気中で水を移動させます

Partículas de polvo flotan en la atmósfera.

細かなほこりが空中に浮いている。

Y evitaba que se liberara a la atmósfera

地中に保持しているのが

La atmósfera de la Tierra se está calentando,

地球の気温は上昇し続けています

De tomar dióxido de carbono de la atmósfera

大気から二酸化炭素を吸収し

Ha liberado 12 veces más carbono en la atmósfera

私たちが今現在 大気中に 排出している炭素の量と比べて

De carbono derivado de combustibles fósiles a la atmósfera.

3分の1の量を相殺できます

Tomen la concentración de CO2 en la atmósfera, por ejemplo,

例えば 地球温暖化の主な原因である

Intentara volver a entrar en la atmósfera de la Tierra.

地球の大気圏に再突入しようとする と燃え尽きてしまいました 。

Verán, la descomposición libera dióxido de carbono a la atmósfera,

腐敗によって二酸化炭素も

En la atmósfera en forma de gases de efecto invernadero.

可能性があるのです

No me gusta la atmósfera contaminada de las ciudades grandes.

私は大都市のよごれた空気は好かない。

El plancton y los microorganismos liberan tanto oxígeno a la atmósfera,

プランクトンや微生物は 酸素を大気中に大量に放出するので

Al llegar a la atmósfera, su energía se convierte en luz.

‎地球の大気にぶつかり ‎光を発生させる

Cuando las plantas verdes toman dióxido de carbono de la atmósfera

植物が二酸化炭素を大気中から取り込み

Y esta liberación de gases efecto invernadero adicionales en la atmósfera

更なる温室効果ガスが大気中に 放出されることは

Según los científicos, la atmósfera sube de temperatura año tras año.

科学者によれば、大気は年々暖かくなっています。

Lo que dijo Jane hizo que la atmósfera se volviera tensa.

ジェーンの一言がその場の雰囲気を和らげた。

Cuanto más calor hace, más agua liberan los árboles a la atmósfera.

‎気温が上がると ‎木が放出する水分も増える

La concentración de dióxido de carbono en la atmósfera de la Tierra

地球の大気中の二酸化炭素の濃度は

Pero la concentración de dióxido de carbono que permanece en la atmósfera

しかし大気中に存在する二酸化炭素は

Y es porque la mitad del carbono que liberamos en la atmósfera

私たちが大気に排出し続けている 二酸化炭素の半分は

Según los científicos, la atmósfera se vuelve más caliente año tras año.

科学者によれば、大気は年々暖かくなっています。

O podemos ver la sal, el humo y el polvo en la atmósfera

大気中の塩分や煙や塵—

Es carbono que no regresa a la atmósfera como gases de efecto invernadero.

温室効果ガスとして 大気中に戻ることはありません

Criticó cada decisión, lo que ayudó a crear una atmósfera venenosa en la sede francesa.

彼はすべての決定を批判し、フランス本部に有毒な雰囲気を作り出すのを助けました。

La atmósfera dentro del módulo de comando era oxígeno puro y, en este entorno, incluso los

配線 からの火花 でした。 コマンドモジュール内の雰囲気は純粋な酸素であり、この環境で

La energía solar parece ofrecer más esperanza que cualquier otra fuente de energía, sobre todo porque las áreas con mayor necesidad de agua se encuentran más cerca del ecuador y tienen una atmósfera relativamente clara.

太陽熱は、他のどのエネルギー源より大きな希望を抱かせるが、それには特に、水が最も不足する地帯が赤道におおむね近く、空気も比較的きれいだという理由もある。