Translation of "Bajo" in Italian

0.018 sec.

Examples of using "Bajo" in a sentence and their italian translations:

Más bajo.

- Più calmo!
- Più calma!
- Più calmi!
- Più calme!

No soy bajo.

- Non sono basso.
- Io non sono basso.
- Non sono bassa.
- Io non sono bassa.

Soy demasiado bajo.

- Sono troppo basso di statura.
- Sono troppo basso.
- Io sono troppo basso.
- Sono troppo bassa.
- Io sono troppo bassa.
- Io sono troppo basso di statura.
- Sono troppo bassa di statura.
- Io sono troppo bassa di statura.

Tom es bajo.

Tom è basso.

- Lo tengo todo bajo control.
- Tengo todo bajo control.

Ho tutto sotto controllo.

- Yo soy demasiado bajo.
- Soy demasiado bajo.
- Soy demasiado pequeño.

Sono troppo piccolo.

- Recuerde que está bajo juramento.
- Recuerda que estás bajo juramento.

- Ricorda che sei sotto giuramento.
- Ricordi che è sotto giuramento.
- Ricordate che siete sotto giuramento.

Bajo esta lógica económica

Secondo questa logica economica,

Y guardándolo bajo tierra.

bloccandola in profondità.

bajo una amnistía política.

sotto un'amnistia politica.

Yo me bajo aquí.

- Scendo qui.
- Io scendo qui.

Estamos bajo sus órdenes.

- Siamo ai suoi ordini.
- Noi siamo ai suoi ordini.

Está bajo la mesa.

È sotto al tavolo.

Tenemos todo bajo control.

- Abbiamo tutto sotto controllo.
- Noi abbiamo tutto sotto controllo.

Es bajo y gordo.

- È basso e grasso.
- Lui è basso e grasso.

El puente es bajo.

Il ponte è basso.

Es un golpe bajo.

È un colpo basso.

Mantené un perfil bajo.

- Tieni un profilo basso.
- Tenga un profilo basso.
- Tenete un profilo baso.

- Soy baja.
- Soy bajo.

- Sono basso.
- Sono bassa.
- Io sono basso.
- Io sono bassa.

Él toca el bajo.

- Suona il basso.
- Lui suona il basso.

Estás bajo supervisión constante.

Sei sotto controllo continuo.

No bajo investigación controlada.

Nella ricerca controllata non lo fanno.

- El helicóptero vuela muy bajo.
- El helicóptero está volando muy bajo.

L'elicottero sta volando molto basso.

- Hace seis grados bajo cero.
- Estamos a seis grados bajo cero.

Ci sono sei gradi sotto zero.

- Nada nuevo bajo el sol.
- No hay nada nuevo bajo el sol.

- Nulla di nuovo sotto il sole.
- Niente di nuovo sotto il sole.

- Toda la ciudad estaba bajo agua.
- La ciudad entera estaba bajo agua.

L'intera città era sott'acqua.

Estuvieron bien. Decidieron bajo presión.

Ma sei stato bravo. Hai deciso bene, spesso sotto pressione.

Nunca ha sido tan bajo.

è ai minimi storici.

Miren, hay algo bajo esto.

Qua sotto c'è qualcosa.

Él es bajo, pero fuerte.

- È basso ma forte.
- Lui è basso ma forte.

El avión voló muy bajo.

L'aereo volava molto basso.

Ponen el listón muy bajo.

Stabiliscono un livello molto basso.

Estaba trabajando bajo la nieve.

- Stava lavorando sotto la neve.
- Lui stava lavorando sotto la neve.

¡Hay cadáveres bajo los cerezos!

Ci sono dei cadaveri sotto i ciliegi!

Me escondí bajo la cama.

- Mi sono nascosto sotto il letto.
- Mi sono nascosta sotto il letto.
- Mi nascosi sotto il letto.

Tom es bajo y gordo.

Tom è basso e grasso.

Adoro bailar bajo la lluvia.

Adoro ballare sotto la pioggia!

Soy más bajo que tú.

Sono più basso di te.

Estaba durmiendo bajo el árbol.

Stava dormendo sotto l'albero.

Él es bajo pero fuerte.

È basso ma forte.

- ¿Estoy bajo arresto?
- ¿Estoy detenido?

Sono in arresto?

Nada nuevo bajo el sol.

- Nulla di nuovo sotto il sole.
- Niente di nuovo sotto il sole.

Mi salario es muy bajo.

Ho uno stipendio molto basso.

- Quisiera recordarle que está bajo juramento.
- Me gustaría recordarte que estás bajo juramento.

Vorrei ricordarle che è sotto giuramento.

- ¿Alguna vez dormiste bajo las estrellas?
- ¿Alguna vez has dormido bajo las estrellas?

Hai mai dormito sotto le stelle?

- Mi hijo juega bajo la lluvia.
- Mi hijo está jugando bajo la lluvia.

Mio figlio gioca sotto la pioggia.

- ¿Era visible la escritura bajo luz ultravioleta?
- ¿Era visible la inscripción bajo luz ultravioleta?

La scritta era visibile con la luce UV?

Puedo ver un bosque bajo nosotros.

Vedo una foresta sotto di noi.

Pero las tarántulas andan bajo tierra.

ma in realtà le tarantole si annidano sottoterra.

Veamos qué hay bajo esta. No.

Vediamo che c'è qua sotto.

Haber sido puesto bajo su mando.

essere posto sotto il suo comando.

Me gusta pasear bajo la lluvia.

- Mi piace camminare sotto la pioggia.
- A me piace camminare sotto la pioggia.

Hay un gato bajo el escritorio.

C'è un gatto sotto la scrivania.

Él continuó caminando bajo la lluvia.

Ha continuato a camminare sotto la pioggia.

Mi hijo juega bajo la lluvia.

Mio figlio gioca sotto la pioggia.

Crece como hongos bajo la lluvia.

Egli cresce come un fungo dopo la pioggia.

Tom se sentó bajo un árbol.

Tom era seduto sotto un albero.

El gato está bajo la silla.

Il gatto è sotto la sedia.

Tom está disfrutando bajo el sol.

Tom si sta crogiolando al sole.

El agua fluye bajo el puente.

L'acqua scorre sotto il ponte.

No quiero vivir bajo tus reglas.

- Non voglio vivere secondo le tue regole.
- Io non voglio vivere secondo le tue regole.
- Non voglio vivere secondo le sue regole.
- Io non voglio vivere secondo le sue regole.
- Non voglio vivere secondo le vostre regole.
- Io non voglio vivere secondo le vostre regole.

Es más bajo que su padre.

È più basso di suo padre.

El hombre bajo lleva un jersey.

L'uomo basso indossa un maglione.

Me apetece cantar bajo la lluvia.

Ho voglia di cantare sotto la pioggia.

Hace diez grados bajo cero ahora.

- Ci sono dieci gradi sotto zero ora.
- Ci sono dieci gradi sotto zero adesso.

Acepto, pero sólo bajo una condición.

- Lo accetto, ma c'è un se.
- Accetto, ma solo a una condizione.

La gata está bajo la silla.

La gatta è sotto la sedia.

El barco pasó bajo el puente.

La barca passò sotto il ponte.

Él era más bajo que yo.

- Era più basso di me.
- Lui era più basso di me.

- Usted está bajo arresto.
- Quedas arrestado.

- Siete in arresto.
- Sei in arresto.
- È in arresto.
- Lei è in arresto.

La ciudad entera estaba bajo agua.

- Tutta la città era sott'acqua.
- L'intera città era sott'acqua.

Marco es más bajo que Mario.

Marco è meno alto di Mario.

Él es más bajo que Tom.

- È più basso di Tom.
- Lui è più basso di Tom.

Tom es más bajo que Mary.

Tom è più basso di Mary.

Compré este vestido a bajo precio.

- Ho comprato questo vestito ad un prezzo basso.
- Ho comprato questo vestito a un prezzo basso.

Ella está cantando bajo la lluvia.

Sta cantando sotto la pioggia.

No hay mucho bajo tu control,

non c'è molto che potete controllare,

Y se adentraron kilómetros bajo las montañas.

Si estendono per chilometri sotto la montagna.

Los perezosos tienen un metabolismo anormalmente bajo.

Il bradipo ha un metabolismo incredibilmente lento.

Revientan bajo el peso de agua adicional?

cosa accadrebbe se i loro bacini cedessero sotto il peso di tutta quell'acqua?

Porque la zona crepuscular está bajo amenaza.

perché la zona mesopelagica è in pericolo.

Quienes están encarcelados bajo fianza, ahora mismo,

che sono tenute in prigione dall’oppressione della cauzione, adesso,

Continuó ocupando altos mandos bajo los Borbones.

Ha continuato a detenere comandi di alto livello sotto i Borboni.