Translation of "¡cuerpo" in Italian

0.012 sec.

Examples of using "¡cuerpo" in a sentence and their italian translations:

- Quemen el cuerpo.
- Quema el cuerpo.
- Quemá el cuerpo.
- Queme el cuerpo.
- Quemad el cuerpo.

- Brucia il corpo.
- Bruciate il corpo.
- Bruci il corpo.

Cuerpo.

corpo.

¿Quieres luchar cuerpo a cuerpo?"

Ti va un po' di lotta?"

Escuchar al cuerpo,

l'ascoltare il proprio corpo,

¡Cuerpo a tierra!

Giù!

- Tiene un cuerpo perfecto.
- Ella tiene un cuerpo perfecto.

- Ha un corpo perfetto.
- Lei ha un corpo perfetto.

Tiene un cuerpo perfecto.

- Ha un corpo perfetto.
- Lui ha un corpo perfetto.

Su cuerpo es perfecto.

Il suo corpo è perfetto.

- Me pica todo el cuerpo.
- Tengo comezón por todo el cuerpo.

- Mi prude tutto il corpo.
- Ho prurito su tutto il corpo.
- Io ho prurito su tutto il corpo.

- Hay muchos tatuajes sobre su cuerpo.
- Tiene muchos tatuajes en el cuerpo.
- Tiene el cuerpo lleno de tatuajes.

Ci sono molti tatuaggi sul suo corpo.

Aislada del resto del cuerpo.

isolata dal resto del corpo.

Todo tu cuerpo cobra vida.

Tutto il corpo si anima.

Tengo todo el cuerpo dolorido.

Mi fa male tutto il corpo.

La bala atravesó su cuerpo.

- Il proiettile ha attraversato il suo corpo.
- Il proiettile attraversò il suo corpo.

¿Dónde se encontró el cuerpo?

Dov'è stato trovato il corpo?

Tu cuerpo dice que sí.

- Il tuo corpo sta dicendo di sì.
- Il suo corpo sta dicendo di sì.

Me duele todo el cuerpo.

Mi fa male da tutte le parti.

Su cuerpo nunca fue encontrado.

- Il suo corpo non è mai stato trovato.
- Il suo corpo non fu mai trovato.
- Il suo cadavere non fu mai rinvenuto.

El proyecto va tomando cuerpo.

Il progetto sta prendendo forma.

Me temblaba todo el cuerpo.

Tutto il mio corpo stava tremando.

Este cuerpo no tiene vida.

Questo corpo non ha vita.

Mente sana en cuerpo sano.

Mente sana in corpo sano.

Ella tiene un cuerpo perfecto.

- Ha un corpo perfetto.
- Lei ha un corpo perfetto.

La medicina se ocupa del cuerpo,

La medicina si occupa del corpo,

Llena todo su cuerpo y mente.

riempia il vostro corpo e la vostra mente.

Y mi cerebro abandona mi cuerpo

e io con la testa vado da un'altra parte

De ser expertas del propio cuerpo.

Si tratta di essere gli esperti del proprio corpo.

El Quinto Cuerpo del Mariscal Lannes.

quinto corpo del maresciallo Lannes.

El Cuerpo de Ney se retiró.

Il corpo di Ney si ritirò.

Tom fue quien descubrió el cuerpo.

Tom è quello che ha scoperto il corpo.

Usé su cuerpo decapitado como escudo.

Ho usato il suo corpo decapitato come scudo.

¿Te gustaría tener un cuerpo nuevo?

- Vorresti avere un nuovo corpo?
- Tu vorresti avere un nuovo corpo?
- Vorreste avere un nuovo corpo?
- Voi vorreste avere un nuovo corpo?
- Vorrebbe avere un nuovo corpo?
- Lei vorrebbe avere un nuovo corpo?

Era capaz de admirar su cuerpo.

- Ero in grado di ammirare il suo corpo.
- Io ero in grado di ammirare il suo corpo.

Tiene muchos tatuajes en el cuerpo.

Ci sono molti tatuaggi sul suo corpo.

Hay muchos tatuajes sobre su cuerpo.

Ci sono molti tatuaggi sul suo corpo.

- Tom y María son cuerpo y alma.
- Tom y María son como cuerpo y alma.

Tom e Mary vivono in perfetta armonia.

En nuestro cuerpo, afecta a diferentes funciones

nel nostro corpo, influenza diverse funzioni

Pero mi cuerpo solo demanda ese tiempo.

ma il mio corpo richiede solo un tempo limitato di sonno.

Comen el cuerpo y tiran la cabeza.

Mangia il corpo e getta via la testa.

Comen el cuerpo y tiran la cabeza.

Mangi il corpo e getti via la testa.

Su cuerpo pequeño casi no genera calor.

Il suo piccolo corpo quasi non produce calore.

Cuerpo de astronautas original de Mercury 7.

corpo di astronauti Mercury 7 originale .

Una modelo debe tener un cuerpo atractivo.

- Una modella deve avere un corpo attraente.
- Un modello deve avere un corpo attraente.

Un espíritu equilibrado en un cuerpo equilibrado.

- Una mente sana in un corpo sano.
- Mente sana in corpo sano.

La ropa húmeda se pega al cuerpo.

I vestiti bagnati si incollano al corpo.

El alma es la prisión del cuerpo.

L'anima è la gabbia del corpo.

La tradición filosófica platónica desprecia el cuerpo.

La tradizione filosofica platonica disprezza il corpo.

Quiero examinar el cuerpo de la víctima.

Voglio esaminare il corpo della vittima.

Amar es donarse de cuerpo y alma.

Amare è dare corpo e anima.

Nuestra ciudad no tiene cuerpo de bomberos.

La nostra città non ha un corpo dei vigili del fuoco.

Después de un feroz ataque cuerpo a cuerpo, su séquito mejor armado forza a los mongoles a retirarse.

Dopo una feroce mischia, la sua armatura migliore il seguito costringe i mongoli a ritirarsi.

Al año siguiente, sus tropas impecablemente entrenadas se convirtieron en el Cuarto Cuerpo, el cuerpo más grande de

L'anno successivo le sue truppe impeccabilmente addestrate diventarono il Quarto Corpo - il più grande corpo della

Podría ser una crítica al tipo de cuerpo,

Come una critica alla forma del tuo corpo

Es que no somos solamente el cuerpo físico.

è che la nostra essenza va al di là del corpo.

Manejando cualquier cuerpo y mente que tengamos actualmente.

gestire il corpo e la mente che abbiamo, qualsiasi essi siano.

Tanto en el cerebro como en el cuerpo.

sia al vostro cervello che al vostro corpo.

Ney y el Tercer Cuerpo se hicieron cargo.

Ney e il Terzo Corpo subentrarono.

Él tiene manchas rojas en todo el cuerpo.

- Ha dei punti rossi su tutto il corpo.
- Lui ha dei punti rossi su tutto il corpo.

Tengo fiebre y me duele todo el cuerpo.

Ho la febbre e mi fa male dappertutto.

- Todo el cuerpo me duele.
- Me duele todo.

Ho male dappertutto.

La espada puede usarse para proteger el cuerpo.

La spada può essere usata per proteggere il corpo.

Tanto el cuerpo como el espíritu se nutren.

Sia il corpo che lo spirito sono nutriti.

La cabeza es una parte del cuerpo humano.

La testa è una parte del corpo umano.

¿Puede un cuerpo sanar con un corazón enfermo?

Può un corpo guarire con un cuore malato?

Pero la ignorancia médica sobre el cuerpo femenino continúa.

Ma l'ignoranza medica sul corpo femminile continua a esistere.

Destruir el Sexto Cuerpo de Ney cerca de Guttstadt.

distruggere il Sesto Corpo di Ney vicino a Guttstadt.

En 1808, el mariscal Víctor y el Primer Cuerpo

Nel 1808, il maresciallo Victor e il Primo Corpo

En Alemania, en 1813, Víctor comandó el Segundo Cuerpo

In Germania nel 1813, Victor comandò il Secondo Corpo

El Séptimo Cuerpo de Baviera de Lefebvre fue crucial

il Settimo Corpo Bavarese di Lefebvre fu cruciale

Un escape notable, pero su cuerpo sufrió grandes pérdidas.

una fuga notevole, ma il suo corpo subì pesanti perdite.

Mientras que el trabajo está asociado con el cuerpo.

Mentre la fatica è associata al corpo.

Cada molécula de nuestro cuerpo tiene una forma única.

Ogni molecola nel nostro corpo ha una forma univoca.

Mi cuerpo es viejo pero mi espíritu es joven.

Il mio corpo è vecchio, ma il mio spirito è giovane.

La piel es el órgano más grande del cuerpo.

La pelle è l'organo più grande del corpo.

La danza es el matrimonio de cuerpo y mente.

La danza è l'unione di corpo e mente.

El cuerpo humano está formado con un 70 % de agua,

L'uomo è formato per il 70% da acqua.

La ignorancia sobre el cuerpo femenino se remonta a siglos.

L'ignoranza sul corpo femminile ha avuto inizio secoli fa.

Liderando el Séptimo Cuerpo contra el flanco sur de Prusia.

guidando il Settimo Corpo contro il fianco meridionale prussiano.

El cuerpo estaba inclinado hacia adelante y rastreaba el olor.

Il corpo era leggermente piegato in avanti e seguiva la traccia dell'odore.

El nervio ciático es el más largo del cuerpo humano.

Il nervo sciatico è il nervo più lungo del corpo umano.

Pero el templo del que había hablado fue su cuerpo.

Ma il tempio di cui aveva parlato era il suo corpo.

Una habitación sin libros es como un cuerpo sin alma.

Una stanza senza libri è come un corpo senza anima.

El embarazo conlleva un esfuerzo biológico muy grande en nuestro cuerpo.

La gravidanza esercita un peso biologico molto significativo sui nostri corpi.

Pues nos dan mucha información nueva sobre cómo funciona nuestro cuerpo.

ci forniscono molte nuove informazioni su come funzionano i nostri corpi --

Una vez que aprendí a aceptar mi cuerpo y sus limitaciones,

quando ho imparato ad accettare il mio corpo e i suoi limiti,

Así que cuando pongo ese material, o andamio, en el cuerpo,

Quindi quando colloco del materiale, o un'impalcatura, nel corpo,

Esta enorme criatura llevará su cuerpo blindado directo a la batalla.

l'animale si lancerà nella lotta usando tutta la sua stazza.