Translation of "Lenguas" in Hungarian

0.006 sec.

Examples of using "Lenguas" in a sentence and their hungarian translations:

- Ella habla diez lenguas.
- Habla diez lenguas.
- Ella puede hablar diez lenguas.

Tíz nyelven beszél.

- Las lenguas cambian constantemente.
- Las lenguas cambian de continuo.

A nyelvek folyton változnak.

- ¿Cuántas lenguas hay en Europa?
- ¿Cuántas lenguas existen en Europa?

Hány nyelv van Európában?

¿Cuántas lenguas habla Tom?

Hány nyelvet beszél Tamás?

- Habla diez lenguas.
- Él habla diez idiomas.
- Él habla diez lenguas.

Tíz nyelvet beszél.

Tom habla dos lenguas extranjeras.

Tom két idegen nyelven beszél.

Me encanta aprender otras lenguas.

Szeretek idegen nyelveket tanulni.

Estoy aprendiendo dos lenguas extranjeras.

Két idegen nyelvet tanulok.

Ella puede hablar tres lenguas.

Három nyelven tud beszélni.

¿Cuántas lenguas hay en Europa?

Hány nyelv van Európában?

Ella puede hablar diez lenguas.

- Tíz nyelven beszél.
- Tíz nyelven tud.

- ¿Qué lenguas sabes?
- ¿Qué idiomas conoces?

Milyen nyelveken beszélsz?

Encuentro las lenguas extranjeras muy interesantes.

Az idegen nyelveket nagyon érdekesnek találom.

Las lenguas no están grabadas en piedra. Las lenguas viven a través de todos nosotros.

A nyelvek nincsenek kőbe vésve. A nyelvek mindnyájunk által élnek.

Los niños tienen que aprender lenguas extranjeras.

A gyermekeknek idegen nyelveket kell tanulniuk.

Sobre la tierra se hablan muchísimas lenguas.

A földön rengeteg nyelvet beszélnek.

¿Cuántas lenguas se hablan en el mundo?

- Hány nyelvet beszélnek a Földön?
- Hány nyelvet beszélnek a földön?

Donde todos los bebés puedan aprender lenguas extranjeras

melyben már kora csecsemőkortól

"Estudiar lenguas extranjeras es una pérdida de tiempo,

"Az iskolai idegennyelv-tanulás csak időfecsérlés,

Hay más de 4000 lenguas en el mundo.

Több mint négyezer nyelv van a világon.

- Jorge habla cuatro lenguas.
- Jorge habla cuatro idiomas.

Gyuri négy nyelvet beszél.

- ¡Me gustan los idiomas extranjeros!
- ¡Me gustan las lenguas extranjeras!

Szeretem az idegen nyelveket.

El chino es mucho más difícil que otras lenguas extranjeras.

A kínai nyelv sokkal nehezebb, mint más idegen nyelvek.

- ¿Cuántos idiomas hay en el mundo?
- ¿Cuántos idiomas existen en el mundo?
- ¿Cuántas lenguas hay en el mundo?
- ¿Cuántas lenguas existen en el mundo?

- Hány nyelv van a Földön?
- Hány nyelv létezik a világon?

- Lenguas como el francés, italiano y español tienen sus orígenes del latín.
- Lenguas como el francés, italiano y español tienen sus orígenes en el latín.

Az olyan nyelvek, mint a francia, olasz és a spanyol a latinból származnak.

- ¿Cuántos lenguajes hablas tú?
- ¿Cuántos idiomas hablas tú?
- ¿Cuántas lenguas hablas tú?
- ¿Cuántas lenguas hablas?
- ¿Cuántos idiomas habla usted?
- ¿Cuántos idiomas hablan ustedes?
- ¿Cuántos idiomas hablás?

Hány nyelven beszélsz?

El 80% de las palabras de la lengua inglesa provienen de otras lenguas.

Az angol szavak nyolcvan százaléka idegen eredetű.

- ¡Sería genial si pudiera hablar diez idiomas!
- ¡Sería genial si pudiera hablar diez lenguas!

Olyan klassz lenne, ha tíz nyelven tudnék beszélni!

Siempre estudié lenguas neolatinas, pero pretendo estudiar también una lengua germánica. El alemán, tal vez.

Mindig is tanulmányoztam a latin nyelveket, de remélem, a germán nyelveket is tanulmányozni tudom majd - esetleg a németet.

''Tom, me da la impresión de que hablamos lenguas diferentes.'' ''マリア、何て言ったの?''

- Tom, nekem az az érzésem, hogy mi más nyelvet beszélük. - 你说什么,玛丽?

La novela "Sin novedad en el frente" de Erich Maria Remarque fue traducida a más de cincuenta lenguas.

Erich Maria Remarque Nyugaton a helyzet változatlan című regényét több mint ötven nyelvre fordították le.

- ¡Sería genial si pudiera hablar diez idiomas!
- ¡Me encantaría poder hablar diez idiomas!
- ¡Sería genial si pudiera hablar diez lenguas!

Olyan klassz lenne, ha tíz nyelven tudnék beszélni!

Haz una buena traducción de la oración que estás traduciendo. No dejes que las traducciones a otras lenguas te influencien.

- Fordítsd le jól a kijelölt mondatot, ne hagyd, hogy más nyelvű fordítások befolyásoljanak.
- A kijelölt mondatot fordítsd le jól. Ne hagyd, hogy más nyelvű fordítások befolyásoljanak!

- La música no es una lengua, pero algunas lenguas son música para mis oídos.
- La música no es un idioma, pero algunos idiomas son música para mis oídos.

A zene nem egy nyelv. De néhány nyelv zene füleimnek.

- Puedes escribir en la lengua que quieras. En Tatoeba, todas las lenguas son iguales.
- Puedes escribir en el idioma que quieras. En Tatoeba, todos los idiomas son iguales.
- Puede escribir en el idioma que desee. En Tatoeba, todos los idiomas son iguales.

Írhatsz bármilyen nyelven. A Tatoebán minden nyelv egyenlő.

- Puedes escribir en la lengua que quieras. En Tatoeba, todas las lenguas son iguales.
- Puedes escribir en el idioma que quieras. En Tatoeba, todos los idiomas son iguales.
- Puede escribir en el idioma que desee. En Tatoeba, todos los idiomas son iguales.
- Podés escribir en el idioma que querás. En Tatoeba todos los idiomas son iguales.

Írhatsz bármilyen nyelven. A Tatoebán minden nyelv egyenlő.