Translation of "Cigarrillo" in German

0.007 sec.

Examples of using "Cigarrillo" in a sentence and their german translations:

- Tom prendió un cigarrillo.
- Tomás encendió un cigarrillo.

Tom hat sich eine Zigarette angesteckt.

Necesito un cigarrillo.

Ich brauche eine Zigarette.

Dame un cigarrillo.

Gib mir eine Zigarette!

Tom apagó su cigarrillo.

Tom drückte seine Zigarette aus.

Por favor, apague su cigarrillo.

Mach bitte deine Zigarette aus.

Tom está encendiendo un cigarrillo.

Tom zündet sich eine Zigarette an.

Tom está apagando su cigarrillo.

Tom drückt seine Zigarette aus.

Tengo que fumar un cigarrillo.

Ich muss eine Zigarette rauchen.

Lo pilló fumando un cigarrillo.

Sie erwischte ihn dabei, wie er eine Zigarette rauchte.

- Tengo que fumar.
- Necesito un cigarrillo.

Ich brauche eine Zigarette.

- Dame un cigarro.
- Dame un cigarrillo.

Gib mir eine Zigarette!

El cigarrillo puede producir impotencia sexual.

- Rauchen kann Impotenz verursachen.
- Rauchen kann impotent machen.

Pero volvió al cigarrillo a los 118.

Fing aber mit 118 wieder an.

Ella se detuvo a fumar un cigarrillo.

Sie hielt an, um eine Zigarette zu rauchen.

Él se detuvo a fumar un cigarrillo.

Sie hielt an, um eine Zigarette zu rauchen.

Justo a la medianoche apagué mi último cigarrillo.

Genau um Mitternacht löschte ich meine letzte Zigarette.

Gracias por quemar mi camisa con tu cigarrillo.

Danke, dass du mein Hemd mit deiner Zigarette angesengt hast!

El médico me recomendó que dejara el cigarrillo.

Der Arzt riet mir dazu, mit dem Rauchen aufzuhören.

Tom no sabe la diferencia entre cigarrillo y cigarro.

Tom kennt nicht den Unterschied zwischen einer Zigarette und einer Zigarre.

¿Alguna vez has encendido un cigarrillo con un soplete?

Hast du dir schon einmal eine Zigarette mit einer Lötlampe angezündet?

¿Es verdad que incendiaste tu casa con un cigarrillo?

Stimmt es, dass du dein Haus mit einer Zigarette abgebrannt hast?

No he fumado nunca cigarrillo alguno en mi vida.

Ich habe in meinem Leben noch nie eine Zigarette geraucht.

¿Cuándo fue la última vez que te fumaste un cigarrillo?

Wann hast du das letzte Mal eine Zigarette geraucht?

Mal hábito; ¿No era un cigarrillo y alcohol de la calle?

schlechte Angewohnheit; War es nicht eine Zigarette und Alkohol von der Straße?

Es la primera vez que apago un cigarrillo antes de terminarlo.

Es ist das erste Mal, dass ich eine Zigarette ausdrücke, ehe ich sie zu Ende geraucht habe.

No sé cómo él puede hablar sin sacarse el cigarrillo de la boca.

Ich verstehe nicht, wie er mit einer Zigarette im Mund sprechen kann.

Estamos siendo más concientes de cuan peligroso es el humo del cigarrillo inhalado indirectamente.

Uns werden die Gefahren des Passivrauchens deutlich bewusst.

- Apague su cigarro. Está prohibido fumar aquí.
- Apague su cigarrillo. No se permite fumar aquí.

- Mach deine Zigarette aus! Rauchen ist hier verboten!
- Mach die Zigarette aus! Rauchen ist hier verboten.

- De chaval, Tom solía coger las colillas de su padre hasta juntar suficiente tabaco para poderse liar un cigarrillo.
- De chaval, Tom solía coger las colillas de su padre hasta juntar suficiente tabaco para poder liarse un cigarrillo.

Als Kind hat Tom immer die Zigarettenstummel seines Vaters gesammelt, bis er genug Tabak hatte, um sich selbst eine Zigarette zu drehen.

En otros tiempos, la gente no habría vacilado en encender un cigarrillo en estaciones, restaurantes, o salas de espera de hospitales.

In früheren Zeiten hätte niemand Bedenken gehabt, sich am Bahnhof, im Restaurant oder im Wartesaal des Krankenhauses eine Zigarette anzuzünden.

El 31 de mayo se celebra el Día Mundial Sin Tabaco para concientizar a la población sobre los daños que causa el cigarrillo y las enfermedades que genera en fumadores activos y pasivos.

Am 31. Mai begeht man den Weltnichtrauchertag, um der Bevölkerung die Schäden, welche die Zigarette verursacht, und die Krankheiten, die bei aktiven und passiven Rauchern hervorgerufen werden, bewusst zu machen.