Translation of "Bebidas" in German

0.004 sec.

Examples of using "Bebidas" in a sentence and their german translations:

- ¿Tiene bebidas sin alcohol?
- ¿Tienen bebidas sin alcohol?

- Haben Sie Getränke ohne Alkohol?
- Haben Sie nichtalkoholische Getränke?
- Habt ihr nichtalkoholische Getränke?
- Haben Sie alkoholfreie Getränke?

¿Tiene bebidas sin alcohol?

- Haben Sie Getränke ohne Alkohol?
- Haben Sie nichtalkoholische Getränke?
- Habt ihr nichtalkoholische Getränke?

¿Son gratis las bebidas?

Sind Getränke kostenlos?

¿Tienen bebidas sin alcohol?

Habt ihr nichtalkoholische Getränke?

¿Quién proveerá las bebidas?

Wer übernimmt die Getränke?

¿Qué bebidas no te gustan?

Welche Getränke magst du nicht?

He dejado de tomar bebidas carbonatadas.

Ich habe aufgehört kohlensäurehaltige Getränke zu trinken.

Las bebidas energéticas son muy caras.

Energy-Drinks sind sehr teuer.

No abuses de las bebidas gaseosas.

Missbrauchen Sie keine kohlensäurehaltigen Getränke.

- No me gustan otros tipos de bebidas.
- No me gustan los demás tipos de bebidas.

Ich mag keine anderen Getränkesorten.

Beber bebidas en los entretenimientos es chamánico

Das Trinken von Getränken bei Unterhaltungen ist schamanisch

"¿Las bebidas son gratis?" "Solo para las señoras."

"Sind die Getränke frei?" "Nur für die Damen."

Usted mismo debe pagar sus bebidas en este vuelo.

Getränke müssen Sie auf diesem Flug selbst bezahlen.

Ya no tomo bebidas alcohólicas desde hace medio año.

Alkoholische Getränke trinke ich schon seit einem halben Jahr nicht mehr.

No vendemos bebidas alcohólicas ni cigarrillos a menores de dieciocho años.

An Unterachtzehnjährige verkaufen wir weder alkoholische Getränke noch Zigaretten.

¡Deja ya de pedirme bebidas! ¿Por qué no te las pagas tú?

Hör auf, mich um ein Getränk zu bitten! Geh, hol dir selbst eins.

En Tailandia, los cocos se usan en la cocina, como bebidas o como juguetes.

In Thailand benützt man Kokosnüsse in der Küche, für Getränke oder für Spielzeuge.

Una buena tienda es donde el pan siempre está caliente y las bebidas siempre están heladas.

Ein gutes Geschäft ist eines, in dem das Brot immer warm ist und die Getränke immer kalt sind.

Un estudiante americano varón de cada cinco decía que bebía más de 10 bebidas alcohólicas al día.

Einer von fünf männlichen amerikanischen Studenten erklärte, am Tag mehr als zehn Gläser Alkohol zu trinken.

- ¡Deja ya de pedirme bebidas! ¿Por qué no te las pagas tú?
- ¡Deja de pedirme una bebida! Consíguela tú mismo.

Hör auf, mich um ein Getränk zu bitten! Geh, hol dir selbst eins.

Los alimentos y bebidas se servían en tal profusión en la boda que la novia y el novio comenzaron a preguntarse si no deberían haber invitado a más gente.

Essen und Trinken wurden bei der Hochzeit in solch einem Überfluss serviert, dass Braut und Bräutigam begannen, sich zu fragen, ob sie nicht mehr Gäste einladen hätten sollen.

En este año La Duma Estatal adoptó leyes que prohíben a los rusos muchas cosas usuales para ellos. Bajo pena de una gran multa e incluso de la privación de la libertad ahora no se puede comer tortas y chocolates ucranianos, fumar en lugares públicos, beber bebidas alcóholicas en eventos deportivos. A las mujeres les está prohibido ponerse ropa interior sintética y zapatos de tacones altos.

In diesem Jahr hat die Staatsduma neue Gesetze erlassen, die viele für Russländer übliche Dinge untersagen. Unter Androhung einer hohen Geld- oder sogar Freiheitsstrafe sind nun verboten, ukrainische Schokolade und Kuchen zu essen, an öffentlichen Orten zu rauchen, in allen Sportveranstaltungen Alkohol zu trinken. Russische Frauen können jetzt keine synthetische Unterwäsche und keine Schuhe mit hohen Absätzen tragen.