Translation of "Universitario" in French

0.007 sec.

Examples of using "Universitario" in a sentence and their french translations:

Soy universitario.

- Je suis étudiant.
- Je suis étudiant à l'université.

¿Eres universitario?

Tu étudies ?

Soy un profesor universitario.

Je suis professeur d'université.

- Soy universitario.
- Es estudiante universitario.
- Es estudiante universitaria.
- Son estudiantes universitarios.
- Somos estudiantes universitarios.

Je suis étudiant.

Tres, no tenía un título universitario.

Trois, je n'avais pas de diplôme d'études collégiales.

Era un antiguo profesor universitario e investigador.

C'était un ancien professeur d'université et un chercheur.

En el hospital universitario, aquí en Lieja (Bélgica)

c'était à l'hôpital universitaire, ici à Liège,

Antes era estudiante de instituto, ahora soy universitario.

Avant, j'étais dans le secondaire, maintenant je suis étudiant dans le supérieur.

Ahora que usted es estudiante universitario debe estudiar más.

Maintenant que tu es lycéen, tu devrais étudier avec plus de vigueur.

Un trabajo universitario te daría mucho más tiempo libre.

Un travail universitaire vous donnerait bien plus de temps libre.

Y que ese desarrollo será un curso universitario en las universidades

et que le développement devienne un cours à l'université,

Y como profesor universitario, pensé que había llegado a la cima,

et en tant que professeur à l'université, je croyais que ce serait...

Según el International Carbon Activity Tracker, un estudio de investigación universitario

Selon l'International Carbon Activity Tracker, une étude de recherche universitaire

Ahora que mi hermano es estudiante universitario, tiene que leer mucho.

Maintenant que mon frère est étudiant à l'université, il doit beaucoup lire.

Se ve tan joven para su edad que pasa por universitario.

Il fait si jeune pour son âge qu'il passe pour un étudiant.

Recientemente le asigné una redacción a un estudiante universitario de 18 años.

J'ai récemment donné une dissertation à un étudiant de 18 ans.

En el centro del campus universitario se erige la estatua del fundador.

Au centre du campus universitaire est érigée la statue du fondateur.

Yo tenía un negocio universitario, el cual tuve que cerrar debido al colapso

j'avais dû mettre un terme à une startup que j'avais créée.

Un hombre que ni siquiera es un graduado universitario ha moldeado la historia mundial

Un homme qui n'est même pas diplômé de l'université a façonné l'histoire du monde

Aprender esperanto, como demuestra un reciente estudio universitario, hace más fácil y rápida la adquisición de un nuevo idioma.

Comme l'a montré une étude universitaire récente, apprendre l'espéranto facilite et accélère l'apprentissage des langues étrangères.

Todo miembro de la universidad tiene derecho a utilizar la biblioteca mostrando su tarjeta de identificación o su carné universitario.

Tout membre de l'université, muni de sa carte personnelle ou de son badge d'université, a l'accès à la bibliothèque.