Examples of using "Nadando" in a sentence and their french translations:
Je nage.
Il est en train de nager.
Elle nage.
Elle était en train de nager.
Naoko est en train de nager.
Tom nage.
Qui nageait ?
Il est en train de nager.
Il est en train de nager.
- Est-ce que le chien nage ?
- Est-ce que le chien est en train de nager ?
- Le chien est-il en train de nager ?
Nous avons apprécié nager.
Pouvez-vous traverser la rivière à la nage ?
Il nage dans la piscine.
Ils ont traversé la rivière à la nage.
Je nage dans le lac.
Je nage dans la rivière.
- Ils nageaient.
- Elles nageaient.
Je nage dans l'océan.
Qui nageait ?
- Harry réussit à traverser la rivière à la nage.
- Harry a réussi à traverser la rivière à la nage.
Il nage dans la rivière.
Je suggère que nous traversions la rivière à la nage.
Tom nage dans la rivière.
Je nageais dans la rivière.
Nous avons apprécié nager dans la rivière.
Sois prudent quand tu nages dans la mer.
Quelques enfants se baignent dans la rivière.
- Ils nageaient.
- Elles nageaient.
- Est-ce que le chien nage ?
- Est-ce que le chien est en train de nager ?
- Le chien est-il en train de nager ?
- Je vis un chien traverser la rivière en nageant.
- J'ai vu un chien traverser la rivière en nageant.
Qui est le garçon qui nage là-bas ?
Je peux voir de petits poissons nager en rond dans l'eau.
Qui est ce garçon nageant là-bas ?
La fille qui nage dans la piscine est ma cousine.
Je nage dans le lac.
À ce moment-là, elle bronzait au soleil.
Tu dois faire attention à toi lorsque tu nages dans la mer.
Qui est le garçon qui nage dans la rivière ?
Je nageais dans la rivière.
Il nage dans la rivière.
Quelques enfants nagent dans la mer.
Le garçon nage avec ses amis.
Mademoiselle Kanda sait bien nager.
- Il est le seul américain ayant traversé la Manche à la nage.
- Il est le seul américain à avoir traversé la Manche à la nage.
- Il est le seul Américain qui ait traversé la Manche à la nage.
J'ai vu des gens nager dans la rivière.
Les deux premiers ours blancs à jamais avoir posé le pied en Islande, ont été abattus, au terme d'un périple de cinq-cents kilomètres à la nage. Drôle de récompense !
Alors, de toutes parts, s’offre un confus amas / d’armes et d’avirons, de voiles et de mâts, / les débris d’Ilion, son antique opulence, / et quelques malheureux sur un abîme immense.
Comme je ne nage pas très bien, j'évite de nager là où je n'ai plus pied.