Translation of "Ayudaron" in French

0.005 sec.

Examples of using "Ayudaron" in a sentence and their french translations:

- Lo ayudaron.
- Ellos lo ayudaron.
- Ellas lo ayudaron.

- Ils l'aidaient.
- Elles l'aidaient.

- La ayudaron.
- Ellos la ayudaron.
- Ellas la ayudaron.

- Ils l'ont aidée.
- Elles l'ont aidée.

Nos ayudaron.

Elles nous ont aidés.

- Ellos ayudaron a Tom.
- Ellas ayudaron a Tom.

Ils ont aidé Tom.

Ellos me ayudaron.

- Ils m'aidaient.
- Elles m'aidaient.

Los gemelos ayudaron.

Les jumeaux aidaient.

Tenía editores que me ayudaron, ¿verdad?

J'ai eu des éditeurs qui m'ont aidé, n'est-ce pas?

Los bomberos ayudaron amablemente con el estacionamiento.

Les pompiers ont gentiment aidé avec le stationnement.

Ellos le ayudaron a ir a Canadá.

Ils l'ont aidé à aller au Canada.

Todas las chicas se ayudaron unas a otras.

Toutes les filles s'entraidèrent.

Pero las hermanas Clary ayudaron a mantener la paz.

mais les sœurs Clary contribuent à maintenir la paix.

Las mejoras en la tecnología les ayudaron a triunfar.

Les améliorations technologiques les ont aidés à réussir.

Y me ayudaron a encontrar dos de las criaturas que buscamos.

on a trouvé deux des créatures que l'on cherchait.

Tomaron buenas decisiones y me ayudaron a encontrar dos de estas criaturas.

Grâce à vos bons choix, j'ai trouvé deux des créatures que l'on cherchait.

- ¿Ayudaste?
- ¿Ayudasteis?
- ¿Usted ayudó?
- ¿Ustedes ayudaron?
- ¿Ayudabas?
- ¿Ayudabais?
- ¿Usted ayudaba?
- ¿Ustedes ayudaban?

- As-tu donné un coup de main ?
- Avez-vous donné un coup de main ?

Tomaron buenas decisiones y me ayudaron a hallar las tres criaturas que buscábamos.

Vous avez fait de bons choix et m'avez aidé à trouver les trois créatures que l'on cherchait.

Qué grandes compañeros de aventura, sus decisiones nos ayudaron a encontrar los antídotos.

Vous m'avez bien aidé dans cette aventure, et vos choix nous ont permis de survivre et de trouver l'antivenin.

Tomaron buenas decisiones y me ayudaron a atrapar a dos de las tres criaturas.

Vous avez fait de bons choix, et m'avez aidé à trouver deux des créatures que l'on cherchait.

Se convirtieron en un sindicato y los propietarios ayudaron a sus inquilinos a alquilar.

Ils sont devenus un syndicat et les propriétaires ont aidé leurs locataires à louer.

Ataque sorpresa de Blucher, pero se defendieron con valentía y ayudaron a obtener la victoria.

l'attaque surprise de Blucher, mais ont riposté courageusement, aidant à remporter la victoire.

El valor de Ney ese día fue impresionante, pero sus decisiones ayudaron a provocar la

Le courage de Ney ce jour-là était impressionnant, mais ses décisions ont contribué à provoquer la

Tales ventajas lo ayudaron a lograr el impresionante cerco del ejército austríaco de Mack en Ulm.

De tels avantages l'ont aidé à réaliser l'étonnant encerclement de l'armée autrichienne de Mack à Ulm.

"y algunos de nuestros hombres que resultaron estar cerca los alejaron y me ayudaron a salir."

et certains de nos hommes qui se trouvaient à proximité les a chassés et m'a aidé.

Para la táctica y la acción audaz y decisiva ayudaron a ganar una serie de victorias sobre los españoles.

pour la tactique et son action audacieuse et décisive ont contribué à remporter une série de victoires sur les Espagnols.