Translation of "¡ojo" in Finnish

0.004 sec.

Examples of using "¡ojo" in a sentence and their finnish translations:

- Ojo por ojo, diente por diente.
- Ojo por ojo y diente por diente.

Silmä silmästä, hammas hampaasta.

Ojo por ojo, diente por diente.

Silmä silmästä, hammas hampaasta.

- Tengo un ojo a la funerala.
- Tengo un ojo morado.

Minulla on musta silmä.

¡Ojo! Viene un coche.

Varo! Auto tulee!

Tienes un ojo morado.

- Sinulla on musta silmä.
- Sinullahan on silmä mustana.

Ojo con los lanzas.

Varo taskuvarkaita.

Tengo algo en el ojo.

Minulla meni jotain silmään.

No pegué un ojo anoche.

En nukkunut silmäystäkään viime yönä.

Cada ojo mide la distancia independientemente,

Kukin silmä mittaa etäisyyttä itsenäisesti -

Esa noche Ángela no pegó ojo.

- Angela ei nukkunut ollenkaan tuona yönä.
- Angela ei saanut unen päästä kiinni sinä yönä.
- Angela ei nukkunut hitustakaan sinä yönä.

Me entró polvo en el ojo.

Sain pölyä silmääni.

¿Qué le pasó a tu ojo?

- Mitä sinun silmällesi tapahtui?
- Mitä sun silmälle tapahtui?

- Se me ha metido algo en el ojo.
- Se le ha metido algo en el ojo.
- Se te ha metido algo en el ojo.

Mulla meni jotai silmää.

Él tiene buen ojo para el arte.

Hänellä on silmää taiteelle.

El ojo con el que veo a Dios es el mismo ojo con el que Dios me ve.

Silmä, jolla näen Jumalan on sama silmä, jolla Hän näkee minut.

Parece como si tuviera algo en el ojo.

Tuntuu kuin olisi hiekkaa silmissä.

- Cuidado con los carteristas.
- Ojo con los lanzas.

Varo taskuvarkaita.

Tom lleva puesto un parche en un ojo.

- Tomilla on silmälappu.
- Tom käyttää silmälappua.

- ¡Me duelen los ojos!
- ¡Me duele el ojo!

Silmiini sattuu!

Tiene un misterioso talismán con forma de ojo.

Hänellä on salaperäinen silmän muotoinen taikakalu.

Esta luz misteriosa es invisible para el ojo humano.

Tämä aavemainen valo on ihmissilmälle näkymätöntä.

Tom no recuerda cómo hizo para tener el ojo morado.

Tomilla ei ole muistikuvaa siitä miten hän sai mustan silmän.

Se me metió champú en el ojo y me arde.

- Minulla meni shampoota silmiin ja se kirvelee.
- Shampoota meni silmiini ja se polttaa.

- Ahora hay que andarse con mucho ojo.
- Ahora debemos ser muy cuidadosos.

Nyt meidän on oltava hyvin huolellisia.

- Tom hizo un guiño.
- Tom lanzó un guiño.
- Tom guiñó el ojo.

Tom iski silmää.

- Cuesta una barbaridad.
- Cuesta un ojo de la cara.
- Cuesta un riñón.

Se maksaa maltaita.

Tom tenía puesto un parche en el ojo la última vez que lo vi.

Tom piti silmälappua viime kerran kun hänet näin.

- Eché un ojo por mi alrededor.
- He mirado a mi alrededor.
- Miré a mi alrededor.

Katselin ympärilleni.

"Mata" significa "ojo" en malayo, "mata mata" es "un número indeterminado de ojos" o la policía.

"Mata" tarkoittaa "silmä" malaijiksi, "mata mata" on "epämääräinen lukumäärä silmiä" tai "poliisivoimat".

- La Manera de ver según la Fe es cerrar el Ojo de la Razón: la Luz del Alba se ve con más claridad cuando apagas las Velas.
- Ver a través de la fe significa cerrar los ojos de la razón: la luz del amanecer parece más clara cuando apagas la vela.

Uskon kautta näkee sulkemalla järjen silmän: aamunkoi näkyy selkeämmin, kun sammuttaa kynttilän.