Translation of "Sacerdote" in English

0.004 sec.

Examples of using "Sacerdote" in a sentence and their english translations:

Soy sacerdote.

I'm a priest.

Tom es un sacerdote.

Tom is a minister.

- Soy sacerdote.
- Soy cura.

I'm a priest.

Y me formaba para sacerdote.

and training to be a priest.

Tom se disfrazó de sacerdote.

Tom disguised himself as a priest.

Besé la mano al sacerdote.

I kissed the hand of the priest.

Un sacerdote dibujó hábilmente una imagen de otro sacerdote en una pantalla plegable.

- The priest skillfully drew a picture of a priest on a folding screen.
- A priest skillfully drew a picture of a priest on a folding screen.

El sacerdote dibujó hábilmente una imagen de un sacerdote en una pantalla plegable.

The priest skillfully drew a picture of a priest on a folding screen.

- Tom es cura.
- Tom es sacerdote.

Tom is a priest.

"Dios es nuestra salvación," dijo el sacerdote.

"God is our salvation," said the priest.

María murió en los brazos del sacerdote.

Mary died in the priest's arms.

El sacerdote los declaró marido y mujer.

The priest pronounced them man and wife.

El sacerdote bendijo la iglesia recién construida.

The priest blessed the newly built church.

El sacerdote tomó el lugar del hombre enfermo.

The priest took the sick man's place.

El sacerdote participó en el juego de los niños.

The priest participated in the children's game.

La sotana del sacerdote se ondulaba suavemente en el viento.

The priest's cassock billowed gently in the wind.

El sacerdote bendijo a la congregación al término de la misa.

The priest blessed the congregation at the end of the mass.

El sacerdote dijo que este libro podría ser dañino para la juventud.

The priest said that this book could be harmful to youth.

- El sacerdote entró desesperado a la iglesia diciendo que tenía un mensaje de Dios.
- El sacerdote entró desesperado en la iglesia, diciendo que tenía un mensaje de Dios.

The priest frantically came into the church saying he had a message from God.

Nada es más repulsivo en una boda que un sacerdote con una erección.

Nothing is more repulsive at a wedding than a priest with an erection.

Me rindo. ¿Qué tienen en común un sacerdote irlandés y un doctor brujo congoleño?

I give up. What do an Irish priest and Congolese witch doctor have in common?

Georges Lemaitre, astrofísico y sacerdote católico Belga, vino a ser conocido como el "Padre del Big Bang".

Georges Lemaitre, a Belgian astrophysicist and Catholic priest, came to be known as the "Father of the Big Bang".

El sacerdote le echa al niño un poco de agua por la cabeza y proclama su nombre.

The priest splashes the boy's head with a bit of water and proclaims his name.

Me enteré que un sacerdote gay había sido ascendido al rango de obispo, pero resultó ser una farsa.

I heard that a gay priest had been promoted to the rank of bishop, but it turned out to be a fabrication.

El sacerdote de Madián tenía siete hijas, que fueron a sacar agua y llenar los brevaderos para dar de beber al ganado de su padre.

And the priest of Madian had seven daughters, who came to draw water: and when the troughs were filled, desired to water their father's flocks.

Moisés pastoreaba el rebaño de su suegro Jetró, sacerdote de Madián. Trashumando con el rebaño por el desierto, llegó hasta Horeb, la montaña de Dios.

Now Moses fed the sheep of Jethro, his father in law, the priest of Madian: and he drove the flock to the inner parts of the desert, and came to the mountain of God, Horeb.

Jetró, sacerdote de Madián, suegro de Moisés, se enteró de todo lo que había hecho Dios en favor de Moisés y de Israel, su pueblo, y cómo Yahvé había sacado a Israel de Egipto.

And when Jethro the priest of Madian, the kinsman of Moses, had heard all the things that God had done to Moses, and to Israel his people, and that the Lord had brought forth Israel out of Egypt:

Ruy López de Segura, sacerdote y famoso ajedrecista español del siglo XVI, escribió un libro de 150 páginas, llamado Libro del Ajedrez, sobre los estudios exhaustivos que realizó sobre la apertura (1.e4 e5 2.♘f3 ♘c6 3.♗b5) que lleva su nombre.

Ruy López de Segura, a priest and a famous Spanish chess player of the 16th century, wrote a book of 150 pages, called Libro del Ajedrez, about exhaustive studies he made on the opening (1.e4 e5 2.♘f3 ♘c6 3.♗b5) that is named after him.

Cierto hombre bajaba de Jerusalén a Jericó, y cayó en manos de salteadores, que lo desnudaron y lo golpearon y se marcharon dejándolo medio muerto. Por casualidad, un sacerdote bajó por aquel camino. Cuando lo vio, se cruzó al otro lado. Del mismo modo, también vino un levita, y cuando llego al lugar, y lo vio, se pasó también al otro lado. Luego, un samaritano que viajaba, llegó al lugar donde él estaba. Cuando lo vio, sé compadeció del hombre, se acercó a él, vendó sus heridas, echando aceite y el vino sobre ellas. Luego, lo puso sobre su propia cabalgadura, lo llevó a una posada y lo tomó a su cuidado.

A certain man was going down from Jerusalem to Jericho, and he fell among robbers, who both stripped him and beat him, and departed, leaving him half dead. By chance a certain priest was going down that way. When he saw him, he passed by on the other side. In the same way a Levite also, when he came to the place, and saw him, passed by on the other side. But a certain Samaritan, as he travelled, came where he was. When he saw him, he was moved with compassion, came to him, and bound up his wounds, pouring on oil and wine. He set him on his own animal, and brought him to an inn, and took care of him.