Translation of "Estatua" in English

0.018 sec.

Examples of using "Estatua" in a sentence and their english translations:

Me gusta esa estatua.

- I like that statue.
- I like this statue.

Más con pose de estatua.

More statuesque.

Forjaron una estatua de bronce.

They cast bronze into a statue.

La estatua no tiene cabeza.

The statue has no head.

Generaciones futuras contemplarán tu estatua.

Future generations will admire your statue.

Están cincelando una estatua de mármol.

They are chiseling a statue out of marble.

La estatua está esculpida en piedra.

The statue is carved out of stone.

Esta estatua le pertenece a Tomás.

This statue belongs to Tom.

Esta estatua está hecha de mármol.

This statue is made of marble.

Debemos mover esta estatua muy cuidadosamente.

We must move this statue very carefully.

Ésta es una estatua a tamaño real.

This is a life-sized statue.

La fundición de la estatua se retrasó.

The casting of the statue was delayed.

Cesar erigió una estatua dorada de Cleopatra.

Caesar erected a golden statue of Cleopatra.

Esta estatua se erigió hace diez años.

This statue was erected ten years ago.

Erigieron una estatua en memoria de Gandhi.

They erected a statue in memory of Gandhi.

Una estatua cúbica destaca majestuosa en el horizonte.

A cubical statue stands out majestically on the horizon.

Me gustaría ver la Estatua de la Libertad.

I'd like to see the Statue of Liberty.

Ella tiene la belleza de una estatua griega.

She has the beauty of a Greek statue.

¿Alguna vez has visitado la Estatua de la Libertad?

Have you ever visited the Statue of Liberty?

Hay una estatua del profesor delante de la escuela.

There is a statue of the teacher in front of the school.

Hay una estatua del profesor cerca de la escuela.

There is a statue of the teacher near the school.

La Esfinge es la estatua más grande en Egipto.

The Sphinx is the largest statue in Egypt.

- La Estatua de la Libertad es el símbolo de América.
- La estatua de la Libertad es el símbolo de Estados Unidos.

- The Statue of Liberty is a symbol of America.
- The Statue of Liberty is the symbol of America.
- The Statue of Liberty is the symbol of the United States.

Solía haber una estatua de un león en la entrada.

There used to be a statue of a lion at the gate.

La Estatua de la Libertad se encuentra en Nueva York.

The Statue of Liberty is found in New York.

La niñita dijo que vio la estatua del dinosaurio moverse.

The little girl said that she saw the statue of the dinosaur move.

La Estatua de la Libertad es el símbolo de América.

The Statue of Liberty is a symbol of America.

"Yo doy cincuenta mil por esta estatua." "¿Quién da más?"

"I'll give 50 thousand for this statue." "Who will give more?"

- La estatua no tiene cabeza.
- Esa escultura no tiene cabeza.

The statue has no head.

La estatua de la Libertad es el símbolo de Estados Unidos.

The Statue of Liberty is the symbol of the United States.

La Estatua de la Libertad es un símbolo de los Estados Unidos.

The Statue of Liberty is a symbol of America.

En el centro del campus universitario se erige la estatua del fundador.

In the center of the university campus stands the statue of the founder.

Mary se quedó quieta como una estatua cuando vio a la serpiente.

Mary stood as still as a statue when she saw the snake.

Esa estatua es realmente impresionante. Nos está mirando como si estuviese viva.

That statue is truly amazing. It's looking at us as if it were alive.

Enemigo. + Sólo es una estatua. Los ciudadanos de Braavos no son súbditos de

+ "It's just a statue" Braavos citizens are not subjects of

Él no escucha a nadie. Te iría mejor hablándole a una estatua de piedra.

He will not listen to any of us; you might as well talk to a figure of stone.

En el cementerio hay una estatua de una serpiente que se muerde la cola.

In the cemetery, there is a statue of a snake biting its own tail.

Existen varias réplicas similares a la Estatua de la Libertad distribuidas por el mundo.

There exist various replicas of the Statue of Liberty scattered around the world.

Hay que aceptar que a veces eres la paloma y a veces eres la estatua.

Accept that some days you're the pigeon and some days you're the statue.

Ayer fue la inauguración de la estatua del fundador y del edificio de la escuela.

Yesterday the unveiling of the founder's statue and the opening of the school building took place.

Una estatua viviente descansa en un banco y dos estatuas de la libertad charlan con los turistas.

A living statue rests on a bench and two statues of liberty talk with tourists.

¿Es verdad que en España hay una estatua de Hernán Cortés pisando la cabeza despojada de un indio?

Is it true that in Spain there's a statue of Hernán Cortez stepping on the severed head of an indian?

La estatua del Minute Man conmemora a los valientes soldados que lucharon en la Guerra de la Independencia.

The statue of the Minute Man commemorates the valiant soldiers who fought in the Revolutionary War.