Translation of "Equivoco" in English

0.007 sec.

Examples of using "Equivoco" in a sentence and their english translations:

- Me equivoco, ¿verdad?
- Me equivoco, ¿no?

I'm wrong, am I not?

¿Me equivoco?

Am I wrong?

- Corríjame si me equivoco.
- Corrígeme si me equivoco.

- Correct me if I am wrong.
- Correct me if I'm wrong.

Me equivoco, ¿verdad?

I'm wrong, am I not?

Corríjame si me equivoco.

- Correct me if I am wrong.
- Correct me if I'm wrong.

Me equivoco a menudo.

I often err.

- ¿Me equivoco?
- ¿Estoy equivocada?

Am I wrong?

Corrígeme si me equivoco.

Correct me if I'm wrong.

Demuéstrame que me equivoco.

Prove me wrong.

¿Y si me equivoco?

What if I'm wrong?

¿Estás diciendo que me equivoco?

Are you saying I'm wrong?

¿Me equivoco o realmente es Ismael?

Am I mistaken, or are you really Ismael?

Ahora ya no me equivoco más, créanme.

Now I don't go wrong anymore, believe me.

¿Me equivoco o de verdad eres Ismael?

Am I mistaken, or are you really Ismael?

Si no me equivoco, eso no es posible.

If I'm not mistaken, that is not possible.

- ¡Buen día! Usted es nuestro nuevo vecino, ¿no me equivoco?
- ¡Buen día! Usted es nuestra nueva vecina, ¿no me equivoco?

Good day! You are our new neighbor, if I am not mistaken?

Si, y estará nublado también, si no me equivoco.

AB: Yes, and it'll be cloudy on that day too If I am not mistaken.

Demuestren que me equivoco, hagan que esas cosas pasen.

Prove me wrong, make these things happen.

Si es así, no debería ser ningún problema, ¿me equivoco?

If so, it shouldn't be any problem at all, should it?

¡Buen día! Usted es nuestra nueva vecina, ¿no me equivoco?

Good day! You are our new neighbor, if I am not mistaken?

Buenas tardes. Tú eres nuestro nuevo vecino, si no me equivoco.

Good afternoon. You are our new neighbor, if I'm not mistaken?

Me equivoco a menudo. Los míos no son errores, son horrores.

I often make mistakes. Mine are not errors, but horrors.

Prefiero escribir con lápiz porque así puedo borrar si me equivoco.

I prefer writing with a pencil, because that way I can erase it if I make a mistake.

Que se me critique cuando me equivoco no me molesta en absoluto.

I don't mind being criticized when I am wrong.

No es la primera vez que me equivoco, y tampoco será la última.

It's not the first time I've been wrong, and it won't be the last.

Podrías usar en su lugar palabras como "en cierta medida", "muchos" o "a menudo", comenzando la oración con frases como "En mi experiencia,...", "Discúlpeme si me equivoco,..." o "En muchos casos,...".

Instead use words like "some", "many", "often", and begin statements with openers like, "In my experience, ...", "Excuse me if I'm wrong, but...", "In many instances, ...."