Translation of "Encuentras" in English

0.006 sec.

Examples of using "Encuentras" in a sentence and their english translations:

¿Te encuentras bien?

- Are you feeling OK?
- Are you feeling okay?

¿La encuentras atractiva?

Do you think she's attractive?

¿Me encuentras bonita?

Do you find me pretty?

¿Me encuentras atractivo?

Do you think I'm handsome?

Si buscas, encuentras.

Seek, and you will find.

¿Cómo encuentras tu lavadora?

How do you find your washing machine?

¿Cómo encuentras este suéter?

What do you think of this sweater?

Llámame si encuentras algo.

Call me if you find something.

Llámame si lo encuentras.

Call me if you find it.

Si encuentras algo, llámame.

Call me if you discover anything.

Ahora, ¿cómo encuentras esto?

Now how do you find these?

- Avísame si encuentras un nuevo novio.
- Cuéntame si encuentras un nuevo novio.

Tell me if you find a new boyfriend.

¿Qué tal te encuentras hoy?

- How are you feeling today?
- How are you today?

¿Acaso no lo encuentras interesante?

Don't you find it interesting?

Y te encuentras con esto.

and you come across this.

- ¿Estás bien?
- ¿Te encuentras bien?

- Are you feeling OK?
- Are you all right?

¿Te encuentras bien o enfermo?

Do you feel well or unwell?

O te encuentras en el presente?

or are you in the present?

Te encuentras encerrado en una celda.

You find yourself locked in a cell.

En qué estado mental te encuentras.

in what state of the mind you are finding yourself in.

¿Cómo encuentras comida en el espacio?

How do you find food in outer space?

Si encuentras algún libro interesante, cómpramelo.

If you find an interesting book, please buy it for me.

¿Qué comida encuentras que sabe mejor?

Which food do you think tastes best?

¿Cómo que no encuentras el matamoscas?

What do you mean you can't find the flyswatter?

Si no encuentras el inversores, conocerlos,

If you don't meet the investors, get to know them,

¿Cómo encuentras las palabras clave correctas?

How do you find the right key words

¿Te encuentras en un estado de estrés

Are you in a stressful state,

Vas a buscarlo y no lo encuentras.

You go looking for it and you can't find it.

Una mina es donde encuentras piedras preciosas.

A mine is where you find precious minerals.

Cuando te encuentras con personas en persona,

when you meet up with people in person,

Si no te encuentras en el estado hermoso,

If you are not in a beautiful state,

O te encuentras en un estado de conexión?

or are you in a state of connection?

Creces, te gradúas y encuentras un trabajo "decente".

you grow up, you graduate, and you find a "decent" job.

- ¿Qué tal te encuentras hoy?
- ¿Cómo estás hoy?

- How are you feeling today?
- How are you today?

- ¿La encuentras atractiva?
- ¿Piensas que ella es atractiva?

- Do you think her attractive?
- Do you think she's attractive?

¿Qué tipo de información encuentras en el Internet?

What sort of information do you get on the Internet?

¿No encuentras extraño que él no esté aquí?

- Don't you think it strange that he is not here?
- Don't you think it's strange that he's not here?

- ¿Estás bien?
- ¿Tú estás bien?
- ¿Te encuentras bien?

Are you okay?

- ¿Estás bien?
- ¿Te encuentras bien?
- ¿Va todo bien?

- How are you?
- Are you well?

¿Siempre te encuentras en casa por las tardes?

Are you always at home in the evening?

- ¿Crees que ella es atractiva?
- ¿La encuentras atractiva?

Do you think she's attractive?

O si encuentras otro videos increíbles en YouTube

Or if you find other awesome videos on YouTube

Muchos me preguntan, "Daniel, cómo encuentras a esta gente?"

A lot of people ask me, "Daniel, how do you find these people?"

Si te encuentras en un agujero, para de cavar.

If you find yourself in a hole, stop digging.

- ¿Qué tal te encuentras hoy?
- ¿Cómo se siente hoy?

How are you feeling today?

¿Por qué simplemente no encuentras otro lugar para vivir?

Why don't you just find another place to live?

Ahora te encuentras en la oficina de un doctor.

You are here now in a doctor's surgery.

Entonces, si encuentras a alguien con un producto increíble,

So if you find someone with an amazing product,

En esta frase, encuentras las sílabas, de un buen haiku.

This is a sentence that has the syllable count of a good haiku.

- ¿Dónde estás esta mañana?
- ¿Por dónde te encuentras esta mañana?

Where were you this morning?

Te encuentras con la gente y lo primero que te dicen

People meet you and the first thing they say

Si de casualidad te encuentras con Celia, salúdala de mi parte.

- If you should see Celia, give her my best wishes.
- If by any chance you run into Celia, give her my regards.

¿Por qué no te encuentras conmigo a las dos y media?

Why don't you meet me at 2:30?

Un poco como lo que encuentras en YouTube pero en Facebook.

kinda like what you find on YouTube but on Facebook.

Si encuentras un trabajo que ames de verdad, nunca trabajarás otra vez.

If you find a job you really love, you'll never work again.

En la esquina del pozo de la mina encuentras un goblin durmiendo

in the corner of the mineshaft you find a sleeping goblin.

¿Lo encuentras imposible que se ponga negro como el carbón el cielo?

Do you think it impossible for the sky to turn charcoal black?

¿Qué es lo que te pasa, Jane? Parece que te encuentras mal.

What's the matter, Jane? You look like you aren't feeling well.

Si no encuentras una palabra en este diccionario, dímelo y la agregaré personalmente.

If you don't find a word in this dictionary, tell me and I will add it.

Que te despiertas un día y no las encuentras. No quedará en la imaginación

that you wake up one day and you do not find them. It will not remain an imagination

Por favor dime si encuentras algún error mecanográfico o palabras que se hayan saltado.

Please let me know if you find any typos or missing words.

Si te encuentras en arenas movedizas te hundirás más lentamente si no te mueves.

If you find yourself in quicksand you'll sink more slowly if you don't move.

- ¿Cómo te sientes?
- ¿Cómo te encuentras?
- ¿Cómo se siente?
- ¿Cómo os sentís?
- ¿Cómo se sienten?

How do you feel?

Si te encuentras de golpe con una zona de niebla, aminora y enciende tus intermitentes.

If you hit a patch of fog, slow down and put your blinkers on.

Mi camino requiere un poco más de tiempo y esfuerzo, pero cuando encuentras a alguien, tiende a

My route does take a bit more time and effort but when you do find someone, they tend to

- Si alguna vez estás en Japón, ven a verme.
- Si alguna vez te encuentras en Japón, pasa a visitarme.

If you are ever in Japan, come and see me.

Si encuentras una mala mujer y te casa con ella, entonces definitivamente te va a costar después ser feliz.

If you find a bad wife and get married to her, then it will certainly be difficult to be happy later.

- Cuando te encuentras repentinamente en una situación peligrosa, controla el pánico, decide que debes hacer y entonces, hazlo.
- Cuando te topas con con una situación peligrosa, manten la calma, decide lo mejor que podría hacer y entonces actúa.

When suddenly faced with a dangerous situation, hold your horses - make sure of the proper action, then act.