Translation of "Embajada" in English

0.010 sec.

Examples of using "Embajada" in a sentence and their english translations:

- ¿Dónde está la embajada griega?
- ¿Dónde se encuentra la embajada griega?
- ¿Dónde se ubica la embajada griega?

Where is the Greek embassy?

¿Dónde está la embajada?

Where is the embassy?

Trabajo en la embajada.

I work at the embassy.

- Perdoname. ¿Dónde está la embajada americana?
- Disculpe. ¿Dónde está la embajada estadounidense?
- Perdona, ¿sabes dónde está la embajada estadounidense?

Excuse me, where's the American Embassy?

¿Dónde está la embajada japonesa?

Where is the Japanese Embassy?

Greta va a la embajada.

Greta is going to the embassy.

¿Dónde está la embajada húngara?

Where is the Hungarian embassy?

¿Dónde queda la embajada rusa?

Where is the Russian embassy?

¿Dónde queda la embajada española?

Where is the Spanish embassy?

¿Dónde está la embajada holandesa?

Where is the Dutch embassy?

¿Dónde está la embajada británica?

Where is the British embassy?

¿Dónde está la embajada polaca?

Where's the Polish embassy?

¿Dónde está la embajada alemana?

Where is the German embassy?

¿Dónde está la embajada griega?

Where is the Greek embassy?

¿Dónde está la embajada francesa?

Where is the French embassy?

Quisiera llamar a mi embajada.

I would like to call my embassy.

- Disculpe. ¿Dónde está la embajada estadounidense?
- Disculpe, ¿dónde se ubica la embajada estadounidense?

Excuse me, where's the American Embassy?

- Ha trabajado en la embajada tres meses.
- Trabajó en la embajada durante tres meses.
- Él laburó tres meses en la embajada.

He has worked in the embassy for three months.

¿Dónde se encuentra la embajada sueca?

Where is the Swedish embassy?

Él es de la embajada americana.

He's from the American embassy.

Disculpe. ¿Dónde está la embajada estadounidense?

Excuse me, where's the American Embassy?

¿Dónde se ubica la embajada italiana?

Where is the Italian embassy?

Tomás trabaja para la embajada australiana?

Tom works for the Australian embassy.

Perdoname. ¿Dónde está la embajada americana?

Excuse me, where's the American Embassy?

¿Cómo llego a la embajada americana?

How do I get to the American Embassy?

- Él es un diplomático de la embajada estadounidense.
- Él es diplomático en la embajada Americana.

He is a diplomat at the American Embassy.

¿Dónde queda la embajada de Nueva Zelanda?

Where is the New Zealand embassy?

Hay una embajada sueca en Washington D.C.

There's a Swedish embassy in Washington D.C.

Él tiene acceso a la embajada americana.

He has access to the American Embassy.

¿Dónde se encuentra la embajada de Méjico?

Where is the Mexican embassy?

Trabajó en la embajada durante tres meses.

He has worked in the embassy for three months.

- Él tiene acceso a la embajada de los Estados Unidos.
- Él tiene acceso a la embajada americana.

He has access to the American Embassy.

Hace tres meses que trabaja en la embajada.

He has worked in the embassy for three months.

¿Dónde está la embajada de los Estados Unidos?

Where is the American embassy?

Vimos al agregado militar de la Embajada Americana.

We saw the military attaché of the American Embassy.

Esta es la Embajada de los Estados Unidos.

This is the American Embassy.

Fueron a la embajada francesa, la radiación se disparaba.

They'd go to the French Embassy, the radiation would spike.

La embajada me envió un libro acerca de Alemania.

The embassy sent me a book about Germany.

¿Dónde hay una embajada sueca en los Estados Unidos?

Where in the U.S.A. is there a Swedish embassy?

¿En Francia trabajabas en la embajada o en el consulado?

In France did you work at the embassy or in the consulate?

En Francia, ¿trabajaste en la embajada o en el consulado?

In France did you work at the embassy or in the consulate?

Tom fue a la embajada australiana a conseguir una visa.

Tom went to the Australian embassy to get a visa.

Él tiene acceso a la embajada de los Estados Unidos.

He has access to the American Embassy.

La embajada de Turquía en Buenos Aires parece una cárcel.

The Turkish embassy in Buenos Aires looks like a prison.

Mi hermana trabaja en la embajada de Estados Unidos en Londres.

My sister works at the United States Embassy in London.

La embajada les negó el asilo político a los refugiados extranjeros.

The embassy denied political asylum to foreign refugees.

Mi hermana trabaja en la embajada de Los Estados Unidos en Londres.

My sister works at the United States Embassy in London.

El Palacio Farnese, en Roma, alberga la embajada de Francia en Italia.

The Farnese Palace hosts the French embassy to Italy, in Rome.

Hola, mi nombre es John Reindle. Trabajo en la Embajada Americana de Praga.

Hello. My name is John Reindle. I work at the American Embassy in Prague.

El grupo terrorista fue responsable por la explosión de bomba en el exterior de la embajada.

The terrorist group was responsible for the bomb explosion outside the embassy.

La tensión crecía y crecía y si en 1967 la embajada de la Unión Soviética en Pekín

Tension grew and grew and if in 1967 the Soviet Union embassy in Beijing

Cuando el presidente Trump trasladó la embajada de Estados Unidos en Israel de Tel Aviv a Jerusalén,

When President Trump moved the US Embassy in Israel from Tel Aviv to Jerusalem,

El cónsul de Bélgica nos invitó al té en un restaurante ubicado cerca de la embajada de su país.

The Belgian consul invited us to tea in a restaurant close to his country's embassy.

Y en aquel entonces se decía: "En Estados Unidos no hay golpe de estado porque no tienen embajada de los Estados Unidos."

And back then, it was said, "There is no coup in America because they have no American embassy."

Un segundo, por favor, aquí está mi esposa, yo te la presentaré. Jarmila, éste es el Sr. Reindle de la Embajada Americana.

Just a second, please, here is my wife, I'll introduce her to you. Jarmila, this is Mr. Reindle from the American Embassy.

Las otras noticias giraban alrededor del movimiento de la embajada a Jerusalén es lo que podría señalar como parte de la profecía bíblica.

The other news swirling around the embassy's move to Jerusalem is what it could signal as part of biblical prophecy.

La suma de la ignorancia de los candidatos republicanos a las elecciones primarias a la presidencia estadounidense es simplemente alucinante: uno teme que China obtenga armas nucleares, que posee desde hace 44 años, y el otro propone cerrar la embajada de los EEUU en Irán, que está cerrada desde hace 32 años... ¡Una tal estupidez a la cabeza de la primera potencia mundial provoca escalofríos!

The sum of the ignorance of the Republican candidates in the primaries for the U.S. presidential election is simply mind-boggling: one is afraid that China will obtain nuclear weapons, which they have had for 44 years, and the other proposes to close the U.S. embassy in Iran, which has been closed for 32 years... Such stupidity at the head of the world's most powerful country gives one the shivers!