Translation of "2017" in English

0.016 sec.

Examples of using "2017" in a sentence and their english translations:

2017.

2017.

Desde 2017

Since 2017,

Junio ​​de 2017.

June 2017.

En octubre de 2017,

In October 2017,

A la prehistoria, al 2017.

to the before time, to 2017.

En 2017, viajé a Mississippi,

In 2017, I traveled to Mississippi,

Para el otoño de 2017 .

by autumn 2017 .

Hasta el final de 2017,

to the end of 2017,

Y eso es porque desde 2017,

And that's because since 2017,

Para eso se promedió en 2017.

That's what it averaged out to for 2017.

Entonces en 2017 compramos Uber Suggest,

So in 2017 we bought Uber Suggest,

Y más de 2100 a finales de 2017.

and over 2,100 at the end of 2017.

Y sé que ya hemos pasado el 2017,

and I know we're already past 2017,

Y construcción de enlaces y SEO para 2017 ".

and link building and SEO for 2017."

Las diez mejores herramientas de marketing para 2017.

the top ten marketing tools for 2017.

Dos meses después, el 21 de enero de 2017

Two months later, on January 21, 2017,

Tal como se ha demostrado en este TEDGlobal 2017.

as demonstrated at this TEDGlobal 2017.

"construcción de enlaces, la clave del SEO en 2017",

"link building, the key to SEO in 2017",

Google será como "Oh este artículo es sobre 2017,

Google will be like "Oh this article's about 2017,

Está actualizando su contenido anterior y cambiándolo a 2017

is updating your old content and changing it to 2017

Tras nueve años, Luo decidió regresar a Jiangxi en 2017,

After nine years, Luo decided to return to Jiangxi in 2017,

2017 fue construido. Al final del año lo habían hecho.

2017 was built. By the end of the year they had done it.

¡Ya es oficial! El 20 de enero de 2017 es

It's official! On Jan 20, 2017

La mayoría de las casas estarán terminadas a finales de 2017.

Most of the houses will be finished by the end of 2017.

En 2017, la economía argentina finalmente fue mostrando signos de mejora.

In 2017, the Argentine economy was finally showing signs of improvement.

En el año fiscal 2017, esa cifra había aumentado al 73%

In fiscal year 2017, that number had risen to 73%

Mi tráfico por búsquedas en enero 2017 subió a 449,000 visitas.

My search traffic in January 2017 went up to 449,000 visitors.

Luego tenemos, casos como, por ejemplo, el de Omarosa Manigault, hasta diciembre de 2017

Then, we have cases like, for example, the Omarosa Manigault's , until December of 2017.

Pues bien, en diciembre de 2017 “dimitió” de forma repentina alegando que había visto

Well, in December 2017 "resigned" in an out of sudden way claiming she had seen enough

De hecho, ambas compañías esperan cerrar 2017 con unas ventas de 100.000 coches eléctricos)

In fact, both companies expect to close 2017 with sales of 100,000 electric cars)

En enero de 2017, el mes siguiente....sé que diciembre tiene algunos días feriados

In January 2017, right, which is the next month ... I understand December has some holidays

¿Qué empresa creeis que va a vender más coches eléctricos en 2017, Tesla o BMW?

Which company do you think that will sell more electric cars in 2017, Tesla or BMW?

En 2017, 39 de las 50 estados que componen los Estados Unidos han tenido superávits.

In 2017, 39 of the 50 states that make up the United States has had surpluses.

De hecho, se espera que ambas compañías cierren sus ventas de 2017 con aproximadamente 100,000

In fact, both companies are expected to close their 2017 sales with approximately 100,000

En enero de 2017, el Boletín de Científicos Atómicos reveló que el reloj se movió

In January 2017, the Bulletin of the Atomic Scientists revealed that the clock ticked

Veréis, en junio de 2017 se celebró la primera reunión con todo el gabinete al completo,

You see, in June 2017 the first full cabinet reunion was met,

En las elecciones legislativas de 2017, el argentino las personas renovaron su confianza en este proceso.

In the 2017 legislative elections, the Argentine people renewed their trust in this process.

Repasos sobre lo que ha sido 2017, repasos sobre lo que nos espera en 2018 y noticias

2017´s review, Summary of what to expect from 2018

Y por eso, el 1 de mayo de 2017, Maduro ha tomado el punto de no retorno.

And so, on May 1, 2017, Maduro has taken point of no return.

El título 'Actualizado para 2017' o 'Actualizado para 2020', eso lleva a más clics porque las personas

the title "updated 2017" or "updated 2020" that causes a lot more clicks because people

2018 es un 71 por ciento más alto que en el mismo periodo del año 2017 el salario

The average net salary is over 1400 dollars monthly.

Hasta el mes de agosto de 2017 fue la mano derecha del Donald Trump en su carrera política,

Even in the month of August 2017 he was Donald Trump's right hand in his political career,

Cuál de estas dos compañías; BMW o Tesla, crees que va a vender más coches eléctricos en 2017?

Which company, BMW or Tesla do you think is going to sell more electric cars in 2017?

En enero de 2017 juraron su cargo las 23 personas más importantes del Ala Oeste de la Casa Blanca.

In January of 2017 the 23 most important people from the West Wing of the White house sworn their charges.

El 22 de octubre de 2017, elecciones para el Congreso y el Senado se llevaron a cabo en Argentina.

On October 22nd, 2017, elections for Congress and the Senate were held in Argentina.

En marzo de 2017, la corte dictaminó despojar a la Asamblea Nacional liderada por la oposición de sus poderes

In March 2016, the court ruled to strip the opposition-led National Assembly of its powers

En el 2017, la economía argentina surgió de la recesión con un crecimiento del PIB de casi un 3,0%.

In 2017, Argentina's economy emerged from recession with GDP growth of nearly 3.0%.

Pues bien, si tenemos en cuenta a los 23 fichajes que juraron su cargo en enero de 2017, a los

Well, if we take in consideration the 23 people who sworn their charges in January 2017, of

Jueves 28 de diciembre de 2017, el año está a punto de llegar a su fín y todo el mundo

Tuesday 28th of december 2017 The year is almost finishing and everybody

Más cerca o más lejos del Fin de los tiempos. 2017 fue la primera vez desde la Guerra Fría que

closer to or away from Doomsday, but 2017 is the first time since the Cold War that

Y parece que Tesla va a ganar esta carrera, a pocas semanas para que acabe 2017. Pero realmente van muy parejas.

And it does look like Tesla will win, but by very little.