Translation of "Dedo" in Dutch

0.006 sec.

Examples of using "Dedo" in a sentence and their dutch translations:

- Fue mi dedo.
- Ese era mi dedo.

Dat was mijn vinger.

- Le sangra el dedo.
- Su dedo sangra.

Zijn vinger bloedt.

Su dedo sangra.

Zijn vinger bloedt.

Fue mi dedo.

Dat was mijn vinger.

Me quemé el dedo.

Ik heb mijn vinger verbrand.

Ese era mi dedo.

Dat was mijn vinger.

Le sangra el dedo.

Haar vinger bloedt.

¿Cuál dedo estoy tocando?

Welke teen raak ik aan?

Acabo de cortarme un dedo.

Ik heb zojuist in mijn vinger gesneden.

Mi dedo meñique está hinchado.

Mijn pink is opgezwollen.

Justo en la punta del dedo.

...in mijn vinger stak.

Me quemé la yema del dedo.

Ik heb mijn vingertop verbrand.

Meter el dedo en la llaga.

- Zout in iemands wonden wrijven.
- Zout in de wonde strooien.

¿Puedo poner esto en su dedo?

- Mag ik dit om je vinger doen?
- Mag ik dit om uw vinger doen?

Ponía el dedo debajo de esas palabras.

liet ik mijn vinger langs de woorden glijden.

Tom se golpeó el dedo del pie.

Tom stootte z'n teen.

Me corté el dedo con un cuchillo.

Ik heb me met een mes in mijn vinger gesneden.

Tengo una astilla clavada en el dedo.

Ik heb een splinter in mijn vinger.

- Nuestra hija se quemó el dedo con un fósforo.
- Nuestra hija se quemó un dedo con un fósforo.

Onze dochter heeft haar vinger verbrand aan een lucifer.

El dedo del medio es el más largo.

De middelvinger is de langste.

Me he cortado en el dedo con un cuchillo.

Ik heb me met een mes in mijn vinger gesneden.

Tom se cortó el dedo y está sangrando harto.

Tom heeft in zijn vinger gesneden en het bloedt behoorlijk.

Ella se cortó el dedo con un trozo de vidrio.

Ze sneed haar vinger aan een glasscherf.

Perfecto para roer la madera. Ese dedo flexible cumple otra función.

Perfect om door hout te knagen. Die flexibele vinger heeft nog een ander doel.

El dedo de Sofía sangraba tanto que la sangre goteaba en el piso.

Sofie's vinger bloedde zo hevig dat het bloed op de grond drupte.

La profesora me apuntó con el dedo y me pidió que fuera con ella.

De lerares wees met haar vinger naar mij en vroeg me om met haar mee te komen.

Una juanita de color rojo brillante se posó en la punta de mi dedo.

Een felrood lieveheersbeestje landde op mijn vingertop.

- Mi papá no hace nada en casa.
- En casa, mi padre no mueve ni un dedo.
- En casa, mi padre no hace nada.

Mijn vader doet niets in huis.

Hace poco un amigo mío resbaló con un coche de juguete que había dejado su hijo tirado en las escaleras y se rompió el dedo gordo del pie.

Een vriend van mij is laatst uitgegleden over een autootje dat zijn zoon had laten slingeren op de trap en heeft toen zijn grote teen gebroken.