Translation of "Darle" in Dutch

0.005 sec.

Examples of using "Darle" in a sentence and their dutch translations:

Quiero darle una sorpresa.

Ik wil hem verrassen.

Tengo que darle las gracias.

Ik moet hem bedanken.

- Solo tienes que darle un poco de ayuda.
- Solo tienes que darle una ayudita.

- Ge moet hem maar een klein beetje helpen.
- Je moet hem maar een klein beetje helpen.

Solo con darle a un botón.

met slechts één druk op de knop.

- Quiero sorprenderlo.
- Quiero darle una sorpresa.

Ik wil hem verrassen.

- Me gustaría darle un regalo por su cumpleaños.
- Quiero darle un regalo por su cumpleaños.

Ik zou hem graag een cadeau voor zijn verjaardag willen geven.

Quiero darle un regalo por su cumpleaños.

Ik zou hem graag een cadeau voor zijn verjaardag willen geven.

- Puedes darle el libro a quien sea que lo quiera.
- Puedes darle el libro a quien lo quiera.

Je mag het boek geven aan wie het maar wil.

Me gustaría darle un regalo por su cumpleaños.

Ik zou hem graag een cadeau voor zijn verjaardag willen geven.

Tuve que darle tiempo a Tom para pensarlo.

Ik moest Tom tijd om erover na te denken geven.

Creo que deberías darle una oportunidad a Tom.

Ik vind dat je Tom een kans zou moeten geven.

Deberías darle el buen ejemplo a tus hijos.

Je zou het goede voorbeeld moeten geven aan je kinderen.

Tuve que darle un poco de dinero a Tom.

Ik moest Tom een beetje geld geven.

- Me gustaría darle un regalo por su cumpleaños.
- Me gustaría regalarle algo por su cumpleaños.
- Quiero darle un regalo por su cumpleaños.

Ik zou hem graag een cadeau voor zijn verjaardag willen geven.

Ella lo llamo para darle algo que él había olvidado.

Ze belde hem terug om iets terug te geven dat hij achtergelaten had.

Los niños chillones pueden darle a todos un dolor de cabeza.

Kinderen die hard gillen, kunnen iedereen hoofdpijn bezorgen.

Las personas que son capaces de procesar su ira y darle significado

Mensen die hun woede doorleven en er vorm aangeven,

Nos toca a nosotros mismo darle forma a nuestras vidas y destinos

Het is onze taak om ons leven en lot zo vorm te geven

Lo envió para darle a Thormod su deseo de poder unirse a Olav.

Hij stuurde het om Thormod zijn wens te vervullen, dat hij zich bij Olav kon voegen.

Hay algo universal acerca de cómo los humanos intentan darle sentido al mundo.

iets universeels is aan de manier waarop mensen proberen om de wereld te begrijpen.

Si pueden escribir un estudio jurídico que puede darle un giro a un caso,

of een juridisch pleidooi dat een rechtszaak kan beïnvloeden,

A ella no se le ocurría que darle a los niños para la navidad.

Ze kon niet bedenken wat ze de kinderen met Kerstmis moest geven.

- Hoy debo bañar a mi gato.
- Hoy tengo que darle un baño a mi gato.

Ik moet mijn kat een bad geven vandaag.

Busco a un anciano de la tribu con el que me reuniré para darle las vacunas.

We zoeken de dorpsoudste... ...die me moet ontmoeten om de vaccins in ontvangst te nemen.

- Tom no sabía cómo agradecerle a Mary.
- Tom no sabía cómo darle las gracias a Mary.

Tom wist niet hoe hij Maria moest bedanken.

Ella no era tan adinerada como para darle de comer carne a su perro todos los días.

Ze was niet rijk genoeg om haar hond elke dag vlees te voeren.