Translation of "Permiso" in Arabic

0.006 sec.

Examples of using "Permiso" in a sentence and their arabic translations:

Pidan permiso.

اطلبوا الإذن.

Es el permiso para proteger. Eso mismo, permiso para proteger.

أنه إذن الحماية. حسنًا, الإذن الحماية.

- ¿Llevas el permiso de conducir?
- ¿Lleva el permiso de conducir?

هل رخصتك معك؟

Es el permiso para ignorar.

لأن أي شيء نقول له لأ اليوم,

¿Llevas el permiso de conducir?

هل رخصتك معك؟

¿Lleva el permiso de conducir?

هل رخصتك معك؟

- Con permiso.
- Pido perdón.
- Disculpe.
- Excúsame.

- عفواً.
- أعذرني

Multiplicamos el tiempo dandonos un permiso emocional

ستمنحك غدًا مزيدُا من الوقت لقضائه على أمور أخرى

- Abran paso, por favor.
- Permiso, por favor.

أفسح الطريق من فضلك.

Porque como hombre, ciertamente, tendría permiso de enojarme.

لأنه عندما كنت ذكرًا، كان مسموحًا لي أن أُعبر عن غضبي.

Pedimos permiso para hacer lo que estamos haciendo

نسألهم "هل تأذنون لنا بذلك؟"

Ella quería mi permiso para usar el teléfono.

استأذنَتني كي تستعمل الهاتف.

Multiplicas tu tiempo cuando te das el permiso emocional

لقضاء الوقت على أمور اليوم، ستصنع لك مزيدًا من الوقت غدًا.

'No señor, si graba imágenes sin permiso de los padres en Zoom,

"لا يا سيدي ، إذا قمت بتسجيل صور بدون إذن من الوالدين في Zoom ،

Padre, hoy voy a salir con algunos amigos. Claro está, si usted me da su permiso.

سأخرج مع أصدقائي اليوم يا أبي. هذا بعد إذنك طبعاً.

Texto leído por Jane Goodall del libro "Reason for Hope: A Spiritual Journey" de Jane Goodall y Phillip Berman Copyright © 1999 de Soko Publications Ltd. y Phillip Berman. Con el permiso de Hachette Audio. Todos los derechos reservados en todo el mundo.

قراءة بصوت جين غودال من كتاب: Reason for Hope: A Spiritual Journey من تأليف جين غودال وفيليب بيرمان حقوق الطبع النشر © محفوظة لشركة Soko Publications Ltd وفيليب بيرمان لعام 1999. مُستخدم بتصريح من شركة Hachette Audio. جميع الحقوق محفوظة حول العالم.