Translation of "шерсть" in Turkish

0.009 sec.

Examples of using "шерсть" in a sentence and their turkish translations:

Шерсть тёплая.

Yün sıcaktır.

Я пряду шерсть.

Yün eğiriyorum.

Овцы дают шерсть.

Koyun bize yün verir.

Овечья шерсть пушистая.

Koyun kürkü kabarıktır.

Он прядёт шерсть.

O, yün eğiriyor.

Том прядёт шерсть.

Tom yün eğiriyor.

Они прядут шерсть.

Onlar yün eğiriyor.

Повсюду кошачья шерсть!

Her yer kedi tüyü!

Шерсть легко красится.

Yün kolay boyanır.

А это волчья шерсть.

Bu kurt kürkü.

Вам доводилось сучить шерсть?

Hiç yün eğirdin mi?

Тут повсюду кошачья шерсть.

Her yerde kedi kılı var.

Цены на шерсть падают.

Yün fiyatları düşüyor.

- Овцы дают нам шерсть.
- Овцы снабжают нас шерстью.
- Овцы дают шерсть.
- Овцы обеспечивают нас шерстью.

Koyun bize yün verir.

Для меня это похоже на кошачью шерсть.

Bu bence bir kedigil tüyü.

Овечью шерсть веками используют для изготовления теплой одежды.

Koyunların yünleri yüzyıllardır giysi yapımında kullanılır.

Овечья шерсть веками используется для изготовления теплой одежды,

Koyunların yünleri yüzyıllardır giysi yapımında kullanılır.

Но часто у больших кошек шерсть почти не пахнет.

Ama büyük kedilerin kürklerinde nadiren koku bulunur.

У Мэри был барашек, чья шерсть была бела как снег.

Mary'nin postu kar gibi beyaz olan küçük bir kuzusu vardı.

А если здесь кошачья шерсть, то она скорее всего от ягуаров.

Ve burada eğer bir kedi tüyü varsa bu muhtemelen jaguar demektir.