Examples of using "сердитесь" in a sentence and their turkish translations:
Ne hakkında kızgınsın?
Bana kızgın mısınız?
Bana kızgın mısınız?
Bana kızgın mısınız?
Kızmayın.
Bu kadar kızma.
Bana kızgın mısınız?
Tom'a kızgın mısın?
Sinirli olmadığını umut ediyorum.
Sen kızgın değilsin, değil mi?
Bana kızgın mısın?
Tom'a kızma.
Onlara kızma.
Ona kızma.
Ona kızma.
Lütfen kızma.
Neden Tom'a kızgınsın?
Bana kızma, ben onu senin hatırın için yaptım.
Bana kızma.
Bana kızgın olmadığını umuyorum.
Ona kızma.
Ona kızgın mısın?
Bana kızma.
Onlara kızgın mısın?
Ona kızgın mısın?
''Bana hala kızgın mısın?'' ''Hayır hiç de değil.''
Kızgın olduğunu biliyorum.
Tom senin kızgın olduğunu söyledi.
Neden bana kızgınsın?
Ben ona kızgın olduğunu düşündüm.
Hâlâ onlara kızgın mısın?
Hâlâ ona kızgın mısın?
Hâlâ ona kızgın mısın?