Translation of "разрезал" in Turkish

0.006 sec.

Examples of using "разрезал" in a sentence and their turkish translations:

Я разрезал один.

Birini dilimledim.

Кто разрезал торт?

Keki kim kesti?

Я разрезал яблоко.

Elmayı dilimledim.

- Том разрезал яблоко пополам.
- Том разрезал яблоко на две части.

Tom elmayı iki parçaya kesti.

- Том разрезал торт пополам.
- Том разрезал торт на две части.

Tom pastayı ikiye kesti.

Мальчик разрезал пирог надвое.

Çocuk pastayı ikiye kesti.

Он разрезал яблоко пополам.

O, elmayı iki parçaya kesti.

Том разрезал грушу пополам.

Tom, armudu yarı yarıya böldü.

Том разрезал яблоко пополам.

Tom elmayı ikiye böldü.

- Том разрезал пирог на шесть частей.
- Том разрезал пирог на шесть кусков.

Tom pastayı altı parçaya böldü.

Я разрезал сэндвич по диагонали.

Sandvici çaprazlama dilimledim.

- Он взрезал конверт.
- Он разрезал конверт.

O zarfı açmak için kesti.

Он разрезал яблоко на две половинки.

O, elmayı ikiye kesti.

- Том разрезал пирог новым ножом, который ему подарила Мэри.
- Том разрезал пирог новым ножом, подаренным ему Мэри.
- Том разрезал пирог подаренным ему Мэри новым ножом.

Tom pastayı Mary'nin ona verdiği yeni bıçakla kesti.

- Я разрезал бумагу ножницами.
- Я режу бумагу ножницами.

Kağıdı bir makasla kestim.

- Он разрезал круассан на две части и дал половину Мэри.
- Он разрезал рогалик на две части и дал половину Мэри.

Kruvasanı ikiye böldü ve yarısını Mary'ye verdi.

Почему ты разорвал ткань, а не разрезал ее ножницами?

Makasla kesmek yerine kumaşı niçin yırtıyorsun?

- Том разделил пирог на три равные части.
- Том разрезал пирог на три равные части.

Tom pastayı üç eşit parçaya böldü.