Translation of "носила" in Turkish

0.005 sec.

Examples of using "носила" in a sentence and their turkish translations:

- Она носила симпатичную шляпку.
- Она носила прелестную шляпу.

O güzel bir şapka giydi.

Она носила очки.

O gözlük takıyordu.

- Она носила атласный халат.
- Она носила ночную рубашку из сатина.

Saten bir gecelik giymişti.

Она носила простое платье.

O sade bir elbise giymişti.

Она носила безобразное платье.

O biçimsiz bir elbise giyiyordu.

Мэри носила накладные ресницы.

Mary sahte kirpikler taktı.

Герцогиня носила большую шляпу.

Düşes büyük bir şapka giydi.

Мэри носила простое платье.

Mary basit bir elbise giydi.

- Это кольцо, которое носила моя бабушка.
- Это кольцо моя бабушка носила.

Bu, anneannemin taktığı yüzük.

Мэри носила сапоги до колена.

Mary diz boyunda çizme giydi.

Девочка носила желтую ленту в волосах.

Kız saçına sarı bir kurdele takıyordu.

Она носила свитер, который сама связала.

Kendi ördüğü kazağı giydi.

Девочка носила в волосах жёлтые ленты.

Kız saçına sarı kurdeleler takmıştı.

Мэри носила медальон в форме сердца.

Mary kalp şeklinde bir madalyon taktı.

Она носила серьги в форме сердечек.

O, kalp şeklinde küpeler taktı.

Том не хотел, чтобы Мэри носила украшения.

Tom Mary'nin hiç mücevher takmasını istemedi.

Мэри носила длинную мешковатую футболку до колен.

Mary dizlerine kadar uzanan uzun bol bir tişört giyiyordu.

- Я носила красивое платье.
- На мне было красивое платье.

Güzel bir elbise giydim.

- Она носила чёрную шляпу.
- Она была в чёрной шляпе.

- O, siyah bir şapka giyiyordu.
- Siyah bir şapka takıyordu.

- Мэри была без спасательного жилета.
- Мэри не носила спасательный жилет.

Mary can yeleğini giymedi.

В шкафах у Мэри полно вещей, которые она по несколько лет не носила.

Mary'nin dolapları yıllarca giymediği giysilerle dolu.