Translation of "марки" in Turkish

0.004 sec.

Examples of using "марки" in a sentence and their turkish translations:

- Зачем тебе марки?
- Зачем вам марки?

Pulları niçin istiyorsun?

- Она коллекционировала марки.
- Она собирала марки.

O, pul topladı.

- Том собирает марки.
- Том коллекционирует марки.

- Tom pul toplar.
- Tom pul biriktirir.
- Tom pul koleksiyonu yapar.
- Tom pul biriktiriyor.

- Том собирал марки.
- Том коллекционировал марки.

Tom pulları topladı.

- Я собираю марки.
- Я коллекционирую марки.

Pul topluyorum.

Джек собирает марки.

Jack pullar toplar.

Марки продаются здесь.

Pullar burada satılır.

Вот две марки.

Burada iki pul vardır.

Где можно купить марки?

Pulları nereden satın alabilirim?

Мне надо купить марки.

Pullar satın almalıyım.

Я люблю собирать марки.

Pul toplamayı seviyorum.

У вас продаются марки?

Pul satıyor musunuz?

- Ты всё ещё собираешь марки?
- Вы всё ещё коллекционируете почтовые марки?

Hâlâ pul topluyor musun?

У тебя есть заграничные марки?

Hiç yabancı pullarınız var mı?

Моему брату нравится собирать марки.

Erkek kardeşim pul toplamayı sever.

Мне нужно купить почтовые марки.

Birkaç posta pulu satın almaya gitmeliyim.

Ты всё ещё собираешь марки?

Hâlâ pul biriktirir misin?

В детстве я собирал марки.

Çocukken pul biriktirdim.

- Я не знал, что ты собираешь марки.
- Я не знал, что вы собираете марки.

Pulları biriktirdiğini bilmiyordum.

- Я люблю искать и собирать почтовые марки.
- Я люблю искать и коллекционировать почтовые марки.

Posta pullarını aramayı ve toplamayı seviyorum.

Где я могу купить почтовые марки?

Nerede pul alabilirim?

Я собираю марки в качестве хобби.

Bir hobi olarak pulları toplarım.

У меня в сумке есть марки.

Çantamda biraz pulum var.

Вы всё ещё коллекционируете почтовые марки?

Hâlâ pul topluyor musun?

Марки в этом магазине не продаются.

Bu dükkânda pul satılmıyor.

- Я и не подозревал, что ты собираешь марки.
- Я и не подозревал, что Вы собираете марки.

Pul topladığın konusunda hiçbir fikrim yoktu.

- Джон с детства собирает марки.
- Джон собирает марки с тех пор, как он был ещё ребёнком.

Çocukluğundan beri, John pullar toplamaktadır.

Как ты раздобыл эти старые почтовые марки?

Bu eski posta pullarını nasıl elde ettiniz?

Новые марки будут выпущены в следующем месяце.

Yeni pullar gelecek ay çıkarılacak.

Мне нужно наклеить марки на все эти конверты.

Bütün bu zarfların üstüne pul yapıştırmam gerekiyor.

Вы можете купить марки в любом почтовом отделении.

Herhangi bir postanede pul satın alabilirsiniz.

Сожалею, но у нас нет сигарет этой марки.

Üzgünüm ama o markadan sigaramız yok.

Он сравнил свою машину с новой моделью этой же марки.

Arabasını yeni modelle karşılaştırdı.

Я хотел бы купить две марки по сорок пять центов, пожалуйста.

İki adet 45 sentlik pul satın almak istiyorum, lütfen.

Боб отдал Тине почти все марки, которые собрал, оставив себе лишь несколько.

Bob topladığı pulların neredeyse tümünü Tina'ya verdi ve kendisine sadece birkaç tane ayırdı.

- Он признаёт только эту марку пива.
- Он пьёт пиво только этой марки.

O sadece o marka bira içer.

У неё много увлечений: она готовит, шьёт, занимается садоводством, коллекционирует марки и всё в этом духе.

Yemek yapmak, örgü örmek, bahçıvanlık, pul toplamak ve benzeri birçok hobileri vardır.