Translation of "задержан" in Turkish

0.004 sec.

Examples of using "задержан" in a sentence and their turkish translations:

- Том был задержан полицейским.
- Том был задержан полицией.

Tom polis tarafından gözaltına alındı.

Я был задержан.

Gözaltına alındım.

Том был задержан.

Tom gözaltına alındı.

Никто не был задержан.

Hiç kimse gözaltına alınmadı.

Том был задержан за кражу.

Tom hırsızlıktan tutuklandı.

Том был задержан для допроса.

Tom sorgu için gözaltına alındı.

Поджигатель так и не был задержан.

Kundakçı asla yakalanmadı.

Грабитель так и не был задержан.

Soyguncu asla yakalanmadı.

Поезд был задержан из-за сильного снега.

Tren yoğun kar yüzünden ertelendi.

Мой друг был задержан за превышение скорости.

Arkadaşım aşırı hız yapmaktan tutuklandı.

- Рейс Тома задержали.
- Рейс Тома был задержан.

Tom'un uçuşu ertelendi.

- Мой рейс был задержан.
- Мой рейс задержали.

Uçuşum gecikti.

Том сейчас задержан и находится в полицейском участке.

Tom şu anda polis gözetiminde.

Самолет был задержан на два часа вследствие плохой погоды.

Uçak kötü hava yüzünden iki saat ertelendi.

Поезд был задержан на два часа по причине сильного снегопада.

Şiddetli kardan dolayı tren iki saat gecikmişti.

- Вор был пойман с поличным.
- Вор был задержан с поличным.

Hırsız suçüstü yakalandı.

Из-за плохой погоды вылет самолета был задержан на два часа.

Kötü hava yüzünden, uçağın kalkışı iki saat ertelendi.

- Неудивительно, что его арестовали.
- Неудивительно, что он был арестован.
- Неудивительно, что он был задержан.

Onun tutuklandığına şaşmamalı.

- Он был арестован по обвинению в уклонении от уплаты налогов.
- Он был задержан по обвинению в уклонении от уплаты налогов.

Vergi kaçakçılığı suçundan tutuklandı.