Translation of "едят" in Turkish

0.118 sec.

Examples of using "едят" in a sentence and their turkish translations:

- Термиты едят дерево.
- Термиты едят древесину.

Termitler tahta yer.

- Они едят бутерброды.
- Они едят сэндвичи.

Onlar sandviç yiyorlar.

Они едят.

Yerler.

Все едят.

Herkes yemek yiyor.

- Кошки не едят бананы.
- Коты не едят бананы.

Kediler muz yemez.

- Они не едят мясо.
- Они не едят мяса.

Onlar et yemez.

Коровы едят траву.

İnekler ot yiyorlar.

Пчёлы едят нектар.

Arılar nektar yer.

Лисы едят кур.

Tilkiler tavukları yerler.

Что едят тигры?

Kaplanlar ne yer?

Они едят яблоки.

Onlar elmalar yiyorlar.

Они едят шоколад.

Onlar çikolata yerler.

Они едят мясо.

- Et yiyorlar.
- Onlar et yiyorlar.

Кони едят траву.

Atlar çimenleri yer.

Лягушки едят насекомых.

Kurbağalar böcek yerler.

Итальянцы едят макароны.

- İtalyanlar makarna yer.
- İtalyanlar makarna yerler.

Азиаты едят рис.

Asyalılar pirinç yer.

Они едят хлеб.

Onlar ekmek yiyor.

Они едят яблоко?

Onlar elmayı yiyorlar mı?

Акулы едят рыбу.

Köpekbalıkları balık yer.

Тюлени едят рыбу.

Foklar balık yer.

Что едят пчёлы?

Arılar ne yer?

Они едят акулу.

Onlar köpek balığı yerler.

Лягушки едят мух.

Kurbağalar sinek yerler.

Лошади едят траву.

Atlar ot yerler.

Вегетарианцы едят овощи.

Vejetaryenler sebze yerler.

Что едят лошади?

Atlar ne yer?

Овцы едят траву.

Koyunlar ot yer.

Они едят рыбу.

Onlar balık yiyorlar.

Зомби едят мозги.

Zombiler beyinleri yerler.

Они едят ветчину.

Onlar jambon yiyorlar.

Мальчики едят хлеб.

Çocuklar ekmek yiyor.

Суп едят ложкой.

Çorba bir kaşıkla yenir.

Что едят шимпанзе?

Şempanzeler ne yiyor?

Что едят пеликаны?

Pelikanlar ne yerler?

Коты едят мясо.

Kediler et yiyor.

Кошки едят летучих мышей, или летучие мыши едят кошек?

Kediler mi yarasaları yerler yoksa yarasalar mı kedileri yerler?

- Некоторые люди не едят мясо.
- Некоторые не едят мяса.

Bazı insanlar et yemezler.

- Греки тоже едят много рыбы.
- Греки также едят много рыбы.

Yunanlar da çok balık yerler.

их никогда не едят

asla yenilmiyorlar

Коты не едят бананы.

Kediler muz yemez.

Они едят много риса.

Onlar çok pirinç yerler.

Японцы едят много рыбы?

Japonlar çok balık yerler mi?

Волки не едят салат.

Kurtlar salata yemez.

Американцы едят много мяса.

Amerikalılar çok et yer.

Пусть едят, если хотят.

Eğer istiyorlarsa onlar yesinler.

Они едят свои яблоки.

Elmalarını yiyorlar.

Девушки едят свои бутерброды.

Kızlar sandviçlerini yiyor.

Многие дальнобойщики едят здесь.

Birçok kamyon sürücüsü burada yemek yer.

Пусть это свиньи едят.

Domuzların onu yemesine izin ver.

Они едят сырое мясо.

Onlar çiğ et yer.

Некоторые едят суши руками.

- Bazı insanlar elleriyle suşi yer.
- Bazı insanlar suşiyi elleriyle yerler.

Они ничего не едят.

Hiçbir şey yemiyorlar.

- Они едят при помощи ножа и вилки.
- Они едят ножом и вилкой.

Onlar, bir bıçak ve çatalla yemek yerler.

- Ты знаешь, что едят твои дети?
- Вы знаете, что едят ваши дети?

Çocuklarınızın ne yediğini biliyor musunuz?

поэтому они не едят тлю

bu yüzden yaprak bitlerini yemiyorlar

Что китайцы едят на завтрак?

Çinliler kahvaltıda ne yer?

Греки тоже часто едят рыбу.

Yunanlar da sık sık balık yerler.

В Японии едят много риса.

Onlar Japonya'da çok pilav yerler.

Современные кошки не едят мышей.

Modern kediler fare yemezler.

Здесь всё едят с хлебом.

Burada her şeyi ekmekle yerler.

Это блюдо едят без хлеба.

Bu yiyecek ekmeksiz yenir.

Иногда люди едят слишком быстро.

Bazen insanlar çok hızlı yemektedir.

Греки тоже едят много рыбы.

Yunanlar da sık sık balık yerler.

Они едят рыбу по пятницам.

Onlar cuma günleri balık yerler.

Том и Мэри сейчас едят.

Tom ve Mary şimdi yemek yiyor.

Том и Мэри ещё едят.

Tom ve Mary hâlâ yemek yiyor.

Итальянцы едят спагетти только вилкой.

İtalyanlar makarna yemek için yalnızca çatallarını kullanırlar.

Итальянцы не едят спагетти ложкой.

İtalyanlar kaşıkla makarna yemezler.

- Что ваши дети обычно едят на завтрак?
- Что твои дети обычно едят на завтрак?

Senin çocuklar kahvaltıda genelde ne yiyorlar?

- Существуют ли собаки, которые едят сырую рыбу?
- Бывают ли собаки, которые едят сырую рыбу?

Çiğ balık yiyen köpekler var mı?

- Ты когда-нибудь видел, как они едят?
- Вы когда-нибудь видели, как они едят?

Hiç onların yemek yediğini gördünüz mü?

Они спят, едят и даже рожают.

Uyuyorlar, besleniyorlar hatta doğum yapıyorlar.

Японцы едят три раза в день.

Japonlar günde üç kez yemek yerler.

Японцы едят больше говядины, чем англичане.

Japonlar Britanyalılardan daha fazla sığır eti yer.

Французы едят лягушек, и они невежливые!

Fransız halkı kurbağa yer ve kabadır!

Ты знала, что карпы едят головастиков?

Sazanın kurbağa yavrularını yediğini biliyor muydun?

Они стоят там и едят чипсы.

Onlar orada dayanıp patates cipsi yiyorlar.

- Коровы едят траву.
- Коровы питаются травой.

İnekler ot yer.

- Что едят киты?
- Чем питаются киты?

Balinalar ne yer?

- Лошади питаются травой.
- Лошади едят траву.

- Atlar ot yer.
- Atlar çimenleri yer.

- Акулы едят рыбу.
- Акулы питаются рыбой.

Köpek balıkları balık yer.

- Белки едят жёлуди.
- Белки питаются желудями.

Sincaplar meşe palamudu yer.

Они едят мясо раз в неделю.

Onlar haftada bir kez et yerler.

Большинство японцев едят рис каждый день.

Çoğu Japon her gün pilav yer.

Некоторые животные, например тигры, едят мясо.

Kaplanlar gibi bazı hayvanlar et yerler.