Examples of using "Пари" in a sentence and their turkish translations:
Bahsi kazandım.
Bu bir iddia.
Tom bahsi kazandı.
Bir bahse girdim.
Tom bir bahse girdi.
Bahsi kaybettim.
O bir bahisti.
O, iddiayı kaybetti.
O, bahsi kaybetti.
Biz bahsi kaybettik.
Onlar bahsi kaybetti.
- Tom bahsi kaybetti
- Tom bahisi kaybetti.
Tom'un geç kalacağına eminim.
O iddiayı kaybettim.
Bahisi kazanmadın mı?
Aptalca bir bahisti.
Bahse girerim ki sen âşıksın.
Bahse girmekten hoşlanmam.
Bir bahis kaybettim.
Onun çalıştığına eminim.
Tom Mary ile bir bahis oynadı.
O onunla bir bahse girdi.
İddiayı kaybedince saçlarını kazıttı.
İddiamız hakkında birine söyledin mi?
Tom'un nasıl yüzeceğini bildiğine eminim.
İddia ediyorum Tom hakkında konuşuyorsun.
Bahsi kaybettin, değil mi?
Tom'un ağlamayacağına bahse girerim.
- Eminim bunu bilmiyordun.
- Bahse girerim sen bunu bilmiyordun.
Bakın, şimdi izleyin. Bahse girerim ki bunlardan birini atınca...
Gençken güzel göründüğüne bahse girerim.
Onun oyunu kazanacağına bahse girdim.
Bahse girerim, sen bunu daha önce yaptın.
Tom'un onu yapmayacağından eminim.
Tom'un bize yardım etmeyeceğinden eminim.
Haklı olduğuna eminim.
Onun hakkında yanıldığına bahse girerim.
Bahse girmeyi sevmiyorum.
O, onunla bahis tutuştu.
Bu okyanus manzarasına aşina olduğunuzdan eminim,
Bunu yapanın onlar olduğundan eminim.
Bunu yapanın o olduğundan eminim.
Bunu yapanın o olduğundan eminim.
- Onun Tom olduğuna eminim.
- Onun Tom olduğundan eminim.
Diğer çevirideki 'bahse girmek' ifadesi ise daha çok iki kişinin kendi arasında yaptığı amatörce bir şey.
Bunu bildiğine eminim.
Tom'un Mary'yi hiç tanımadığına bahse girerim.
Tom'un farkı söyleyemeyeceğinden eminim.