Translation of "Пар" in Turkish

0.004 sec.

Examples of using "Пар" in a sentence and their turkish translations:

- Сколько у тебя пар обуви?
- Сколько у вас пар обуви?

Kaç çift ayakkabın var?

- Сколько пар носков ты купил?
- Сколько пар носков вы купили?

Kaç çift çorap satın aldın?

Много пар заканчивают разводом.

Birçok çift boşanma ile biter.

Облако - это сгущенный пар.

Bir bulut, yoğunlaşmış subuharıdır.

Мне надо выпустить пар.

Deşarj olmalıyım.

Я просто выпускал пар.

Sadece içimi döküp rahatlıyordum.

Почему 20% пар предохраняются презервативами,

Neden doğum kontrolü için çiftlerin yüzde 20'si kondoma

Много пар ссорятся по пустякам.

Birçok çiftler anlamsız meselelerde tartışırlar.

Мне нужно было выпустить пар.

Biraz içimi dökmeye ihtiyacım vardı.

На пляже было несколько пар.

Sahilde birkaç çift vardı.

Сколько у тебя пар носков?

Kaç çift çorabın var?

Сколько у вас пар обуви?

Kaç çift ayakkabın var?

Я хочу купить несколько пар брюк.

Birkaç pantolon almak istiyorum.

Мне просто нужно немного выпустить пар.

Sadece biraz stres atmaya ihtiyaç duyuyorum.

У Мэри больше ста пар обуви.

Mary'nin yüz çiftten fazla ayakkabısı var.

- По-моему, у тебя слишком много пар обуви.
- По-моему, у вас слишком много пар обуви.

Sanırım çok fazla ayakkabın var.

У однополых пар должна быть возможность женитьбы.

Eş cinsel çiftler evlenebilmeli.

Многие подростки думают, что устройства производят водяной пар,

Birçok genç, bu cihazların su buharı ürettiğini

Тому было интересно, сколько пар обуви принадлежит Мэри.

Tom Mary'nin kaç çift ayakkabısı olduğunu merak etti.

- Мне нужно было выговориться.
- Мне надо было выпустить пар.

- Havalandırmam gerekiyordu.
- İçimi dökmem gerekiyordu.
- Öfkemi boşaltmam gerekiyordu.

Пар, который образуется за день, приводит к бурям, которые продолжаются ночью.

Gün içinde biriken buhar gece boyu devam eden fırtınalar doğuruyor.

Ожидается, что в 2006 году в Шанхае поженятся сто пятьдесят тысяч пар.

Yüz elli bin çiftin, 2006 yılında Shanghai'da evlenmesi bekleniyor.