Translation of "Начинай" in Turkish

0.008 sec.

Examples of using "Начинай" in a sentence and their turkish translations:

Начинай.

Başla.

- Начинайте!
- Начинай!

- Başla!
- Başlayın!

Начинай бежать.

Koşmaya başla.

- Начинай здесь.
- Начинайте здесь.
- Начинай тут.
- Начинайте тут.

Buradan başla.

- Начинай.
- Начните.
- Начинайте.

İşe koyul.

Пока не начинай.

- Henüz başlamayın.
- Daha başlama.

- Начинай писать.
- Начинайте писать.

Yazmaya başlayın.

- Начинай бежать.
- Начинайте бежать.

Koşmaya başlayın.

Не начинай это снова.

Ona tekrar başlama.

- Не начинай без меня.
- Без меня не начинай.
- Без меня не начинайте.

Bensiz başlamayın.

- Не заводи меня.
- Лучше не начинай!

- Beni başlatmayın.
- Açtırma ağzımı.
- Başlatma şimdi.

- Начинай петь.
- Начинайте петь.
- Запевай.
- Запевайте.

Şarkı söylemeye başlayın.

- Начни сначала.
- Начните сначала.
- Начни заново.
- Начните заново.
- Начинай сначала.
- Начинайте сначала.
- Начинай заново.
- Начинайте заново.

Baştan başla.

Не начинай позировать, пока состязание не кончилось.

Yarışma bitene kadar resim için poz vermeyin.

- Начинай сейчас.
- Начинайте сейчас.
- Начни сейчас.
- Начните сейчас.

Şimdi başla.

- Начни считать.
- Начните считать.
- Начинай считать.
- Начинайте считать.

Saymaya başla.

- Не начинайте без меня.
- Не начинай без меня.

Bensiz başlama.

Не начинай то, что не сможешь довести до конца.

Bitiremeyeceğin bir şeye başlama.

Не начинай того, чего не сможешь довести до конца.

Bitiremiyeceğin bir şeye başlama.

- Не начинайте предложение с "но".
- Не начинай предложение с "но".

Bir cümleye "ama" ile başlama.

- Начни читать с того места, где остановился.
- Начинайте читать с того места, где остановились.
- Начни читать с того места, где остановилась.
- Начинай читать с того места, где остановилась.
- Начинай читать с того места, где остановился.

Bıraktığın yerden okumaya başla.