Translation of "Заключённый" in Turkish

0.003 sec.

Examples of using "Заключённый" in a sentence and their turkish translations:

Я заключённый?

Ben bir mahkum muyum?

Заключённый сбежал.

Bir mahkûm kaçtı.

Том - заключённый?

Tom bir mahkûm mu?

Ты заключённый?

- Bir mahkum musun?
- Sen bir tutuklu musun?

Том примерный заключённый.

Tom örnek bir mahkûm.

Заключённый сбежал из тюрьмы.

Mahkûm cezaevinden kaçtı.

Самый опасный заключённый сбежал.

En tehlikeli mahkum kaçtı.

Из тюрьмы сбежал заключённый.

- Tutuklu hapishaneden kaçtı.
- Mahkûm hapisten kaçtı.

Сбежавший заключённый был пойман.

Kaçan tutuklu yakalanmadı.

- Том заключённый.
- Том военнопленный.

Tom bir mahkûm.

- Я заключённый.
- Я заключённая.

Ben bir mahkûmum.

- Ты заключённый.
- Ты узник.
- Ты заключённая.
- Вы заключённый.
- Вы заключённая.
- Вы узник.

Sen bir mahkûmsun.

Заключённый попросил о досрочном освобождении.

Tutuklu erkenden serbest bırakılmasını istedi.

Заключённый вырыл яму под тюремной стеной.

Mahkûm cezaevi duvarının altında bir delik açtı.

Заключённый отрицал, что он убил полицейского.

Mahkum bir polisi öldürmüş olduğunu reddetti.

- Ты заключённый.
- Ты узник.
- Ты узница.

Sen mahkûmsun.

Заключённый, совершивший побег, всё ещё на свободе.

Kaçan tutuklu hâlâ kaçak.