Translation of "чаю" in Spanish

0.006 sec.

Examples of using "чаю" in a sentence and their spanish translations:

- Выпейте чаю.
- Выпей чаю.

Bebe un poco de té.

- Выпейте чаю.
- Выпей чаю.
- Выпей чайку.
- Выпей немного чаю.

Bebe algo de té.

Ещё чаю?

¿Más té?

Выпей чаю.

- Bebe algo de té.
- Bebe un poco de té.

- Ты ещё хочешь чаю?
- Вы ещё хотите чаю?

¿Todavía quieres el té?

Выпейте немного чаю.

- Bebed un poco de té.
- Tomad un poco de té.

Предпочитаю чаю кофе.

Me gusta más el café que el té.

Я заварю чаю.

Haré algo de té.

Хочешь выпить чаю?

¿Quieres tomar un poco de té?

- Давай выпьем чаю в три.
- Давайте выпьем чаю в три часа.
- Давай попьём чаю в три.
- Давайте попьём чаю в три часа.

Tomemos el té a las tres.

- Чаю, пожалуйста.
- Чай, пожалуйста.

Un té, por favor.

Можно мне ещё чаю?

¿Puedo pedir más té?

"Может, чаю?" - "Да, пожалуйста".

"¿Te apetece té?" "Sí, por favor".

Я предпочитаю кофе чаю.

- Prefiero beber café que té.
- Prefiero el café al té.

Сделайте мне чаю, пожалуйста.

Por favor, hágame un poco de té.

Не хочешь ли чаю?

¿Qué tal un té?

Я хочу ромашкового чаю.

Quiero un té de manzanilla.

Дай чаю настояться десять минут.

Deja el té reposar durante diez minutos.

Позвольте чаю порисовать десять минут.

Dejad que el té dibuje durante diez minutos.

Давай прервёмся и выпьем чаю.

Tomémonos un descanso y bebamos un poco de té.

Приходи попить чаю со мной.

Vení a tomar el té conmigo.

Зелёному чаю приписывают чудесные эффекты.

Al té verde se le atribuyen efectos milagrosos.

- Кто хочет чая?
- Кто хочет чаю?

¿Quién quiere té?

- Я пил чай.
- Я выпил чаю.

Bebí té.

Я бы выпил чаю или кофе.

Querría tomar un poco de té o café.

Я бы выпила зеленого чаю с жасмином.

Yo tomaría algo de té verde con jazmín.

Вы не хотели бы выпить немного чаю?

¿No quieres tomar un poco de té?

Добавьте больше молока к моему чаю, пожалуйста.

Ponle un poco más de leche a mi té, por favor.

Что касается меня, я предпочитаю кофе чаю.

A mí me gusta más el café que el té.

- Выпей чайку.
- Выпей немного чаю.
- Выпейте немного чая.

- Bebe algo de té.
- Tomaos un poco de té.
- Bebe un poco de té.

- Дай чаю настояться десять минут.
- Оставь чай завариваться десять минут.

- Dejad que el té dibuje durante diez minutos.
- Dejad que el té repose diez minutos.

Ты бы не хотел сегодня днём выпить с нами чаю?

¿Te gustaría tomar el té con nosotros esta tarde?

- Вы бы хотели ещё немного чая?
- Не хотите ли ещё чаю?

- ¿Le gustaría un poco más de té?
- ¿Te gustaría un poco más de té?

- Мне бы горячего чаю с мёдом.
- Я хотел бы горячего чая с мёдом.

Quisiera un té caliente con miel.

- Что ты хочешь, кофе или чай?
- Вам кофе или чай?
- Не хотите ли чаю или кофе?

- ¿Quisieras té o café?
- ¿Quiere café o té?

- Я попросил её сделать чай.
- Я попросил его сделать чай.
- Я попросил её приготовить чай.
- Я попросил его приготовить чай.
- Я попросил его заварить чай.
- Я попросил её заварить чай.
- Я попросил его сделать чаю.
- Я попросил её сделать чаю.

Le pedí que hiciera té.

- Вы хотите чай или кофе?
- Вам чай или кофе?
- Тебе чай или кофе?
- Не хотите ли чаю или кофе?

¿Queréis tomar té o café?

- Я бы хотел попить немного чая или кофе.
- Я бы хотел хлебнуть чайку или кофейку.
- Я бы хотел выпить немного чая или кофе.
- Я бы выпил чаю или кофе.

Querría tomar un poco de té o café.