Examples of using "чаю" in a sentence and their spanish translations:
Bebe un poco de té.
Bebe algo de té.
¿Más té?
- Bebe algo de té.
- Bebe un poco de té.
¿Todavía quieres el té?
- Bebed un poco de té.
- Tomad un poco de té.
Me gusta más el café que el té.
Haré algo de té.
¿Quieres tomar un poco de té?
Tomemos el té a las tres.
Un té, por favor.
¿Puedo pedir más té?
"¿Te apetece té?" "Sí, por favor".
- Prefiero beber café que té.
- Prefiero el café al té.
Por favor, hágame un poco de té.
¿Qué tal un té?
Quiero un té de manzanilla.
Deja el té reposar durante diez minutos.
Dejad que el té dibuje durante diez minutos.
Tomémonos un descanso y bebamos un poco de té.
Vení a tomar el té conmigo.
Al té verde se le atribuyen efectos milagrosos.
¿Quién quiere té?
Bebí té.
Querría tomar un poco de té o café.
Yo tomaría algo de té verde con jazmín.
¿No quieres tomar un poco de té?
Ponle un poco más de leche a mi té, por favor.
A mí me gusta más el café que el té.
- Bebe algo de té.
- Tomaos un poco de té.
- Bebe un poco de té.
- Dejad que el té dibuje durante diez minutos.
- Dejad que el té repose diez minutos.
¿Te gustaría tomar el té con nosotros esta tarde?
- ¿Le gustaría un poco más de té?
- ¿Te gustaría un poco más de té?
Quisiera un té caliente con miel.
- ¿Quisieras té o café?
- ¿Quiere café o té?
Le pedí que hiciera té.
¿Queréis tomar té o café?
Querría tomar un poco de té o café.