Translation of "убьют  " in Spanish

0.027 sec.

Examples of using "убьют  " in a sentence and their spanish translations:

- Тебя убьют!
- Тебя же убьют!
- Вас убьют!
- Вы будете убиты!

- ¡Te matarán!
- ¡Le matarán!
- ¡Les matarán!
- ¡Os matarán!

- Они убьют меня.
- Они меня убьют.

Me matarán.

- Они тебя убьют!
- Они вас убьют!

¡Te matarán!

Тебя убьют!

¡Te matarán!

- Мои родители меня убьют!
- Предки меня убьют!

¡Mis padres me van a matar!

Они меня убьют!

¡Ellos me matarán!

Возможно, Мэри убьют.

Quizá Mary será asesinada.

Тебя же убьют!

¡Te matarán!

«Они убьют меня», — сказала я.

"Me matarán", le dije.

- Вас убьют!
- Вы будете убиты!

- ¡Les matarán!
- ¡Os matarán!

Он боится, что его убьют.

Tiene miedo de que lo maten.

- Нас убьют.
- Мы будем убиты.

Seremos asesinados.

Ну всё. Они меня убьют.

Ya está. Me van a matar.

Он говорит, что нас всех убьют.

Está diciendo que nos van a matar a todos.

- Если ты не убьёшь их, они убьют тебя.
- Если вы не убьёте их, они убьют вас.

Si no los matas, ellos te matarán.

Следи за своим языком, или тебя убьют.

Guarda tu lengua, o te van a matar.

и УФ-лучи убьют   множество бактерий в ней,

y los rayos ultravioletas matarán muchas bacterias en el agua

Если ты не убьёшь их, они убьют тебя.

Si no los matas, ellos te matarán.

Я думал, что Том и Мария убьют Джона.

Pensé que Tom y María matarían a John.

где она поделилась своими опасениями, что в Мексике её и её сына убьют.

donde explicó que temía que ella y su hijo fueran asesinados en México.