Translation of "пляже" in Spanish

0.054 sec.

Examples of using "пляже" in a sentence and their spanish translations:

- На пляже полно народу.
- На пляже полно людей.

- La playa está llena de personas.
- La playa está llena de gente.

Я на пляже.

Estoy en la playa.

- Песок на пляже был белый.
- Песок на пляже был белым.

La arena en la playa era blanca.

- Они загорали на пляже.
- Они принимали солнечные ванны на пляже.

- Estuvieron asoleándose en la playa.
- Estuvieron tomando el sol en la playa.
- Estuvieron en la playa a la solera.
- Estuvieron en la playa al solano.

- Они собирали ракушки на пляже.
- Они собирали на пляже ракушки.

Ellos recogían conchas en la playa.

На пляже полно людей.

La playa está llena de personas.

Моя семья на пляже.

Mi familia está en la playa.

Мы играем на пляже.

Jugamos en la playa.

Мы играли на пляже.

Jugamos en la playa.

На пляже много игуан.

Hay muchas iguanas en la playa.

На пляже полно народу.

La playa está llena de gente.

Мы сфотографировались на пляже.

Nos tomamos la foto en la playa.

Все люди на пляже.

Toda la gente está en la playa.

Они поженились на пляже.

Se casaron en la playa.

- Она встретила его на пляже.
- Она встретилась с ним на пляже.
- Она познакомилась с ним на пляже.

- Ella lo conoció en la playa.
- Ella se encontró con él en la playa.

- Ты кого-нибудь видел на пляже?
- Вы видели кого-нибудь на пляже?
- Ты видел кого-нибудь на пляже?

¿Viste a alguien en la playa?

- Ты слышишь шум волн на пляже?
- Ты слышишь рокот волн на пляже?

¿Puedes oir el sonido de las olas en la playa?

- Я люблю собирать камни на пляже.
- Мне нравится собирать камни на пляже.

Me encanta reunir piedras en la playa.

о времени, проведённом на пляже,

tiempos pasados ​​a la playa,

На пляже было немного народу.

Había poca gente en la playa.

Мы устроим на пляже барбекю.

Tendremos un asado en la playa.

Они провели ночь на пляже.

Pasaron la noche en la playa.

Я провожу отпуск на пляже.

Estoy pasando mis vacaciones en la playa.

Том обнаружил на пляже труп.

Tom encontró un cadáver en la playa.

Дети любят играть на пляже.

A los niños les gusta jugar en la playa.

Мы провели день на пляже.

Pasamos el día en la playa.

На пляже никого не было.

No había nadie en la playa.

Детям нравится играть на пляже.

A los niños les gusta jugar en la playa.

Красивая блондинка загорала на пляже.

La rubia hermosa estaba tomando Sol en la playa.

На пляже загорает красивая блондинка.

La rubia hermosa estaba tomando Sol en la playa.

Мы играли на этом пляже.

Hemos jugado en esta playa.

Песок на пляже очень горячий.

La arena de la playa está muy caliente.

Сегодня вечером вечеринка на пляже.

Hará una fiesta en la playa esta noche.

Дети играют на пляже часами.

Los niños juegan en la playa por horas.

- Я хочу, чтобы ты оставался на пляже.
- Я хочу, чтобы ты остался на пляже.

Quiero que te quedes en la playa.

У меня нет дома на пляже.

No tengo una casa en la playa.

Некоторые семьи проводят отпуск на пляже.

Algunas familias pasan las vacaciones cerca de la playa.

Я на пляже играю в волейбол.

Estoy en la playa jugando voleibol.

Я провёл весь день на пляже.

Pasé todo el día en la playa.

Я провёл свой отпуск на пляже.

Pasé mis vacaciones en la playa.

Я очень люблю сидеть на пляже.

Me encanta tumbarme en la playa.

Мы провели на пляже целый день.

Pasamos todo el día en la playa.

Том весь день провёл на пляже.

Tom pasó todo el día en la playa.

Они провели весь день на пляже.

Ellos pasaron el día entero en la playa.

Она встретилась с ним на пляже.

Ella se encontró con él en la playa.

Дети строят на пляже замки из песка.

Los niños construyen castillos de arena en la playa.

Мы хорошо провели время на пляже вчера.

La pasamos bien ayer en la playa.

Они оставили все свои вещи на пляже.

Dejaron todos sus bártulos en la playa

Она была самой красивой девушкой на пляже.

Era la chica más guapa de la playa.

Мой парень встретил друга-гея на пляже.

Mi novio se encontró con un amigo gay en la playa.

На пляже было немноголюдно из-за дождя.

Había pocos en la playa porque llovió.

Детям по-настоящему нравится играть на пляже.

A los niños les encanta jugar en la playa.

Дети построили на пляже замок из песка.

Los niños construyeron un castillo de arena en la playa.

Мы очень хорошо провели время на пляже.

Nos lo pasamos muy bien en la playa.

Во время отпуска она загорает на пляже.

Durante las vacaciones, va a la playa a broncearse.

Но это не обычные крабы, как на пляже.

Pero no son como los cangrejos comunes que ven en la playa. 

Я люблю ходить босиком по песку на пляже.

Me gusta caminar descalza en la playa por la arena.

Мы провели свой отпуск на пляже на Гавайях.

Pasamos nuestras vacaciones en una playa en Hawái.

Там на пляже лежит кит, которого выбросило на берег.

Hay una ballena varada en la playa.

- Что это была за девушка, с которой ты был сегодня на пляже?
- Что за девушка была сегодня с тобой на пляже?

¿Quién era esa chica con la que estabas hoy en la playa?

- Я слыхал, на том пляже многие девушки ходят в бикини.
- Я слышал, что на том пляже многие девушки ходят в бикини.

Escuché que muchas chicas usan bikinis en esa playa.

На самом оживлённом пляже Рио-де-Жанейро произошёл несчастный случай.

Ocurrió un accidente en la playa más concurrida de Río de Janeiro.

Была хорошая погода, и мы весь день провели на пляже.

Hacía buen tiempo y nos quedamos todo el día en la playa.

Что происходит на пляже после заката не было запечатлено на камеру...

Nadie ha registrado lo que sucede en esta playa después del atardecer

Судя по такому превосходному загару, бо́льшую часть каникул ты провёл на пляже.

Viendo lo moreno que estás, parece que has pasado la mayor parte de tus vacaciones en la playa.

Ночь приближалась, и лучи солнца становились всё слабее, но всё ещё грели обнажённые тела людей на пляже.

La noche se acercaba y los rayos del sol se hacían más débiles, pero todavía calentaban los cuerpos desnudos de los playistas.